É burro de mais para perceber que faria tudo por ele. | Open Subtitles | أحمق لدرجة عدم معرفة أني سأفعل أي شيء من أجله |
E sabes que faria tudo para ficar contigo. | Open Subtitles | وتعرفين ذلك أني سأفعل أي شيء لأكون معك |
Sabes que faria tudo por ti. | Open Subtitles | تعلمي أنني سأفعل أي شيء لأجلكِ يا عزيزتي |
Sabes que faria tudo por ti. | Open Subtitles | تعرفي أنني سأفعل أي شيء من أجلك |
Depois de ter despertado, fiz uma promessa a mim mesma. que faria tudo ao meu alcance para proteger as pessoas. | Open Subtitles | بعد أن ظهرت قوايا، وعدت نفسي أن أفعل أي شيء لأحمي الناس |
Quando te pedi em casamento, disse que faria tudo para seres feliz. | Open Subtitles | نعم، نظرة، عندما اقترحت، قلت لك... ... أن أفعل أي شيء لتجعلك سعيدا. |
Ela criou um médico, um pai, um avô, um irmão, que faria tudo pela irmã. | Open Subtitles | هي قد ربت طبيب، أب وجدّ أخ سيفعل أي شئ من أجل أخته |
E percebi que faria tudo para voltar. | Open Subtitles | وأدركت أني سأفعل أي شيء لأعود لها. |
Quando te pedi em casamento, disse-te que faria tudo para te fazer feliz. | Open Subtitles | نعم، نظرة، عندما اقترحت... ... قلت لك أن أفعل أي شيء لتجعلك سعيدا. |
Sabias que eu estava tão ansioso, tão desesperado por fazer algo significante, para de facto trabalhar num caso real, que faria tudo o que quisesses, enquanto tu ficarias apenas sentada a aproveitar o momento! | Open Subtitles | تعلمين كم كنت حريصا و يائسا لفعل أمر ذو مغزى للعمل فعلا على قضية في هذا المكان و أن أفعل أي شيء تريدينه بينما أنت مستلقية و تستمتعين بالقيادة! |
Diz que tens razão em culpá-lo, mas que faria tudo para mudar as coisas. | Open Subtitles | يقول إنك على حق لتلوميه سيفعل أي شئ ليجعل الأشياء أفضل |
Nunca tiveste alguém que faria tudo por ti? | Open Subtitles | هل لكِ أحد سيفعل أي شئ لأجلك |