Somos capazes de ver quais são as paisagens urbanas que fazem as pessoas felizes. | TED | وقادرين أيضًا على معرفة أي من المشاهد الحضرية التي تجعل الناس سعداء. |
Define padrões inalcançáveis... que fazem as pessoas normais sentirem-se inferiores às outras. | Open Subtitles | .. ووضعت معايير مستحيلة التي تجعل الناس العاديين يشعرون بأنهم أقل من أي شخص آخر |
Pessoas que vêem as coisas a acontecer, pessoas que se queixam de coisas que acontecem e pessoas que fazem as coisas acontecer. | Open Subtitles | الناس التي تشاهد الأمور ... وهي تحدث الناس التي تتذمّر ... بسبب الأمور التي تحدث والناس التي تجعل الأمور تحدث |
O que têm certas mulheres que fazem as pessoas irem para a frente? | Open Subtitles | أذن، ماهو الشيء المميز في المرأة التي تجعل أشخاص معينون |
Mas isso preocupa-me, porque não são as partes más que fazem as pessoas pensarem que as partes más não são assim tão más. | Open Subtitles | و لكن ما يقلقني لأنه ليست الأجزاء السيئة التي تجعل الناس تعتقد أن الأجزاء السيئة |
Eu escrevo muito acerca do "teatro de segurança", que são produtos que fazem as pessoas sentirem-se seguras mas que, na realidade, não fazem nada. | TED | أنا أكتب عن "مسرح الأمن،" الذي هو المنتجات التي تجعل الناس يشعرون بالأمان لكنها في الواقع لا تفعل أي شئ. |