ويكيبيديا

    "que fazer é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فعله هو
        
    • فعله أن
        
    • أن أفعله هو
        
    A única coisa que tens que fazer é seguir as gotas e num instante encontras o veado. Open Subtitles و كل ما عليهم فعله هو إقتفاء آثار هذا الروث و سوف يجدون هذا الغزال
    Tudo que tens que fazer é ver os bateristas na praia,a sério. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو مشاهدة مستخدمى هذه الآلات على الشاطىء
    E tudo o que temos que fazer é gritar, gritar bem forte. Open Subtitles وكل ما علينا فعله هو أن أصرخ. تصرخ بصوت عال حقا.
    O que tens que fazer é apanhá-lo... a admiti-lo durante a gravação, está bem? Open Subtitles ما عليك فعله أن تسجل اعترافه على الشريط، حسنا؟
    Tudo que tens que fazer é fechar os olhos e pensar que estou longe. Open Subtitles وكل ما عليك فعله أن تغمضي عينيك وتفكري في رحيلي
    Ofereceram-me dinheiro, muito dinheiro. E tudo o que tenho que fazer é levar-te até eles. Open Subtitles لقد عرضوا علي المال، المال الحقيقي وكلّ ما يجب أن أفعله هو أن أجلبك لهم
    Brian, tudo o que tenho que fazer é começar a espirrar perto de ti e vais passar o resto da tua vida lá fora. Open Subtitles براين , كل مايجب أن أفعله هو أبدأ أزيف عطس من حولك وأنت ستقضي بقية حياتك في الخارج
    Tudo o que temos que fazer, é manter a maldita coisa seca... e guardar segredo dos alemães. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو أن نبقي على هذا الشيء جافاً وأجعله سراً على الألمانين
    Este site do hospital diz que posso ganhar até 700$, e tudo o que tenho que fazer é ser infectada com dengue. Open Subtitles موقع تلك المستشفى يقول إنه يمكنني الحصول على 700 دولار وكل ما يجب علي فعله هو أن أصاب بحمى الضنك
    O que temos que fazer é concentrar-nos na meta. Está bem? Open Subtitles ما يجب علينا فعله هو نركز على تلك الجائزة، إتفقنا؟
    Um homem torna-se Lorde, tudo o que tem que fazer é falar. Open Subtitles رجل يصبح ملك كل ما يمكنه فعله هو التحدث بشأن القتال
    Tudo o que ela tem que fazer é dizer essa pequena palavra. Open Subtitles وكل ما يجب عليها فعله هو أن تجيب بكلمة بسيطة
    Tudo o que tenho que fazer é manter os meus objectivos e trabalhar no duro... Open Subtitles كل ما علي فعله هو أن أحدد أهدافي وأعمل بجد
    Tudo o que temos que fazer é baixar a cabeça... e estaremos escondidos de olhos curiosos. Open Subtitles كل ما يجب علينا فعله هو خفض رأسينا ونختفي تماماً عن الأنظار
    O que agora temos que fazer é encontrar abelhas não-infectadas suficientes para iniciar uma colónia saudável. Open Subtitles ما يجب فعله أن نبحث عن نحل غير مصاب لنبدأ مستعمرة صحية
    Tudo o que tenho que fazer é conseguir uma entrevista exclusiva contigo. Open Subtitles كل ما عليّ فعله أن أحصل على مقابلة حصرية منك حقاً ؟
    E tudo que tens que fazer é dizer-nos quem ele é e nós cuidamos disto por ti. Open Subtitles وكل ما عليك فعله أن تقول لنا من هو وسوف نعتني بالأمر من أجلك
    E tudo o que eu tenho que fazer é pintar! Open Subtitles وكل ما علي أن أفعله هو الرسم
    - Tudo o que eu tenho que fazer é uma chamada. Open Subtitles كل ما علي أن أفعله هو أن أتصل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد