A única coisa que tens que fazer é seguir as gotas e num instante encontras o veado. | Open Subtitles | و كل ما عليهم فعله هو إقتفاء آثار هذا الروث و سوف يجدون هذا الغزال |
Tudo que tens que fazer é ver os bateristas na praia,a sério. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو مشاهدة مستخدمى هذه الآلات على الشاطىء |
E tudo o que temos que fazer é gritar, gritar bem forte. | Open Subtitles | وكل ما علينا فعله هو أن أصرخ. تصرخ بصوت عال حقا. |
O que tens que fazer é apanhá-lo... a admiti-lo durante a gravação, está bem? | Open Subtitles | ما عليك فعله أن تسجل اعترافه على الشريط، حسنا؟ |
Tudo que tens que fazer é fechar os olhos e pensar que estou longe. | Open Subtitles | وكل ما عليك فعله أن تغمضي عينيك وتفكري في رحيلي |
Ofereceram-me dinheiro, muito dinheiro. E tudo o que tenho que fazer é levar-te até eles. | Open Subtitles | لقد عرضوا علي المال، المال الحقيقي وكلّ ما يجب أن أفعله هو أن أجلبك لهم |
Brian, tudo o que tenho que fazer é começar a espirrar perto de ti e vais passar o resto da tua vida lá fora. | Open Subtitles | براين , كل مايجب أن أفعله هو أبدأ أزيف عطس من حولك وأنت ستقضي بقية حياتك في الخارج |
Tudo o que temos que fazer, é manter a maldita coisa seca... e guardar segredo dos alemães. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن نبقي على هذا الشيء جافاً وأجعله سراً على الألمانين |
Este site do hospital diz que posso ganhar até 700$, e tudo o que tenho que fazer é ser infectada com dengue. | Open Subtitles | موقع تلك المستشفى يقول إنه يمكنني الحصول على 700 دولار وكل ما يجب علي فعله هو أن أصاب بحمى الضنك |
O que temos que fazer é concentrar-nos na meta. Está bem? | Open Subtitles | ما يجب علينا فعله هو نركز على تلك الجائزة، إتفقنا؟ |
Um homem torna-se Lorde, tudo o que tem que fazer é falar. | Open Subtitles | رجل يصبح ملك كل ما يمكنه فعله هو التحدث بشأن القتال |
Tudo o que ela tem que fazer é dizer essa pequena palavra. | Open Subtitles | وكل ما يجب عليها فعله هو أن تجيب بكلمة بسيطة |
Tudo o que tenho que fazer é manter os meus objectivos e trabalhar no duro... | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو أن أحدد أهدافي وأعمل بجد |
Tudo o que temos que fazer é baixar a cabeça... e estaremos escondidos de olhos curiosos. | Open Subtitles | كل ما يجب علينا فعله هو خفض رأسينا ونختفي تماماً عن الأنظار |
O que agora temos que fazer é encontrar abelhas não-infectadas suficientes para iniciar uma colónia saudável. | Open Subtitles | ما يجب فعله أن نبحث عن نحل غير مصاب لنبدأ مستعمرة صحية |
Tudo o que tenho que fazer é conseguir uma entrevista exclusiva contigo. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله أن أحصل على مقابلة حصرية منك حقاً ؟ |
E tudo que tens que fazer é dizer-nos quem ele é e nós cuidamos disto por ti. | Open Subtitles | وكل ما عليك فعله أن تقول لنا من هو وسوف نعتني بالأمر من أجلك |
E tudo o que eu tenho que fazer é pintar! | Open Subtitles | وكل ما علي أن أفعله هو الرسم |
- Tudo o que eu tenho que fazer é uma chamada. | Open Subtitles | كل ما علي أن أفعله هو أن أتصل |