ويكيبيديا

    "que fazer isto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن أفعل هذا
        
    • أن نفعل هذا
        
    • أن تفعل هذا
        
    • أن نفعل ذلك
        
    • أن أقوم بهذا
        
    • ان تفعلي هذا
        
    • من القيام بذلك
        
    • أن نفعلها
        
    • أن تفعلي هذا
        
    • أن تقوم بهذا
        
    • ان نفعلها
        
    • ان افعل ذلك
        
    • ان اقوم
        
    • ان تفعل هذا
        
    • اضطررت لفعل هذا
        
    Tenho que fazer isto, pra prevenir que caias. Open Subtitles يجب أن أفعل هذا لحمايتك من الصدمة
    Não temos que fazer isto. Rapazes, então? Open Subtitles ليس من الضروري أن نفعل هذا أعني، يا رجال، بربكم
    Tens que fazer isto. Ela é a tua filha. Não queres lá estar? Open Subtitles يجب أن تفعل هذا إنها إبنتك ألا تريد أن تكون هناك؟
    Estás a fingir? Porque na verdade não temos que fazer isto se não... Open Subtitles هل أنت تتظاهري بذلك لأنه ليس من الضروري أن نفعل ذلك إن كنت لا تريدي
    Desculpe ter que fazer isto. Eu falei com a Concha. Open Subtitles أنا آسف كان يجب أن أقوم بهذا تكلّمت مع كونشا
    - Não tens que fazer isto. - Eu sei. Mas eu quero. Open Subtitles ليستِ مضطرة ان تفعلي هذا اعلم ، أريد فعل هذا
    Eu odeio insistir, mas tenho que fazer isto. Open Subtitles أكره الأصرار ولكن لا بد لي من القيام بذلك
    Então creio que terei que fazer isto por conta própria. Open Subtitles إذاً أعتقد بأنه يجب أن أفعل هذا بنفسي
    Ele não se vai concentrar. Tenho que fazer isto sozinha. Open Subtitles لا يمكنه التركيز، علي أن أفعل هذا وحدي
    O meu advogado disse-me que tenho que fazer isto. Open Subtitles أخبرني المحامي أن علي أن أفعل هذا
    Se calhar temos que fazer isto de outra forma, certo? Open Subtitles ربما .. ربما يجب أن نفعل هذا بطريقة مختلفة ، حسناً؟
    Vamos ter que fazer isto depois do programa de talentos. O meu autocarro sai daqui a um minuto. Open Subtitles يجب أن نفعل هذا بعد عرض المواهب فالباصسيغادرخلالدقيقةواحدة.
    Teremos que fazer isto juntos. Open Subtitles أن تكوني في حياتي, حسنا؟ سيكون علينا أن نفعل هذا سويا
    Pai, não tens que fazer isto. Open Subtitles أبي، ليس عليك أن تفعل هذا.
    Não tem que fazer isto. Open Subtitles ليس عليك أن تفعل هذا
    Vamos ter que fazer isto da maneira mais difícil. Open Subtitles سيتعين علينا أن نفعل ذلك بالطريقة الصعبة
    Não temos que fazer isto. Lutamos... Open Subtitles ليس علينا أن نفعل ذلك سنواصل القتال
    Por isso tenho que fazer isto. Open Subtitles أعرف تماماً من أنت لهذا السبب علي أن أقوم بهذا
    Não tens que fazer isto. Open Subtitles لا يجب ان تفعلي هذا لا يجب ان تفعلي هذا
    Eu tenho que fazer isto por ti. Open Subtitles لا بد لي من القيام بذلك من أجلك
    Mas se quiser aquele programa intacto e a funcionar, vai ter que fazer isto a minha maneira. Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد الحصول على هذا البرنامج بشكل سليم وفعال يجب أن نفعلها حسب شروطي
    Terás que fazer isto sem mim, a partir do próximo turno. Open Subtitles عليكِ أن تفعلي هذا بدوني بدءًا من المناوبة التالية.
    Segura, tudo bem? Se queres entrar, tens que fazer isto. Open Subtitles إن كنت تريد الإنضمام لنا لا بد أن تقوم بهذا
    Temos que fazer isto em breve. Open Subtitles يجب ان نفعلها قريباً.
    - Nós vamos consigo. - Não. Tenho que fazer isto sozinho. Open Subtitles ـ سنذهب معك ـ لا يجب ان افعل ذلك لوحدي
    Não, obrigado. Tenho que fazer isto sozinho. Open Subtitles لا شكراً يجب ان اقوم بالامر وحدى
    Vou ter que fazer isto, mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles انا ذاهب الى ان تفعل هذا في وقت ما.
    Sabes... se me tivesses oferecido apenas uma fracção do mesmo, não teria que fazer isto. Open Subtitles أتعلمين، لو كنتِ أبديت لي لمحة وفاء، لما اضطررت لفعل هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد