O que fiz foi tentar tirar um salgueiro-chorão do jardim da Rainha. | Open Subtitles | كلّ ما فعلته كان محاولة قطف ورق الصفصاف مِنْ حديقة الملكة |
Tudo o que fiz foi colocar lá a escuta, está bem? | Open Subtitles | جلّ ما فعلته كان وضع أجهزة تنصّت في شقتها، إتفقنا؟ |
Não, o que fiz foi entornar-lhe cerveja pela cabeça abaixo. | Open Subtitles | كلا, ما فعلته هو أنني سكبت الجعّه على رأسه |
Tudo o que fiz foi lançar o pisa-papeis porque.. ela mandou-me parar | Open Subtitles | كل ما فعلته هو إلقاء حمولة الوقت لأنها قللت من جلساتي |
Tudo o que fiz foi divulgar o teste e fazer disso notícia. | Open Subtitles | اسمع , كل مافعلته هو نشر الإختبار ونشر المساعدة بكلمة بسيطة |
O que fiz foi um acidente, e, sim, sou assombrada por isso. | Open Subtitles | ما قمت به كان حادثة ونعم ، أنا مطاردة بسببه |
Bem, o que fiz foi ver a literatura de linguística. | TED | حسنا، ما فعلته كان البحث في أدب الّلغويات . |
- Percebo que o que fiz foi errado. - Porque hei-de acreditar? | Open Subtitles | ـ لقد أدركتُ ما فعلته كان خاطئاً ـ لماذا يجب عليّ تصديقك؟ |
Relaxe, tudo o que fiz foi pôr umas marcas no seu precioso Allosaurus. | Open Subtitles | إهدأي أيتها الحارسة. كل ما فعلته كان أن وضعت زوجاً من الخدوش و البثور في الـ ألوسوراس الثمين الخاص بكي |
O que fiz foi errado, mas voltaria a fazê-lo. | Open Subtitles | ما فعلته كان خطئًا، ولكن لو عاد بيّ الأمر لكنت فعلتها مجددًا |
A primeira coisa que fiz foi contratar 4 dos 55 funcionários originais. | TED | كان أول ما فعلته هو أن عينت أربعة أشخاص من الخمسة وخمسين شخصًا الأصليين. |
Tudo o que fiz foi viver até agora sem levar um tiro. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو أننى عشت كل هذه الفترة و لم يُطلق النار على |
O que fiz foi quebrar uma das mais difíceis criptografias deste lado do mundo. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو كسر تلك المدونات الصعبة من هذا الجانب للخوادم |
Bem, eu quis poupar-lhe a dor, mas tudo que fiz foi causá-la. | Open Subtitles | أردت أن أريحه من الألم لكن كل ما فعلته هو التسبب به |
Esperava que guardar o segredo te manteria em segurança, mas tudo o que fiz foi deixar-te desprotegida. | Open Subtitles | ظننت بأن اخفاء السر عنك سيبقيك بأمان لكن كل مافعلته هو تركك من دون حماية |
Um dia, perceberás que tudo o que fiz foi para teu bem. | Open Subtitles | يوما ما ستدركين كل ما قمت به كان في مصلحتك |
Pois é. O que fiz foi pegar nos componentes de um atendedor de chamadas para que consiga converter o texto escrito num discurso sintetizado. | Open Subtitles | نعم, وما فعلته هو أنني أخذت المكونات من نظام الرد الآلي بالهاتف, في الواقع |
A única coisa que fiz foi besuntar o teu cabelo com os transmissores. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي فعلتهُ هو أنني مسحتُ شعركَ بمرهم المُرسلات |
Tudo o que fiz foi dizer um "olá" a um tipo que conheci lá dentro. | Open Subtitles | كل ما فعلته أنني ألقيت عليه التحية لشخص عرفته في السجن |
Quando tinha a idade dele, tudo o que fiz foi desporto, sabias? | Open Subtitles | نعم، هو فقط عندما كنت بعمره، كل ما فعلته كانت ألعاب رياضيةَ، تَعرف. |
Tudo que fiz foi twittar sobre isso. | Open Subtitles | كا ما فعلته هو أني أعلنت عنها عبر التويتر |
Agora, tudo o que fiz foi fazer perguntas. | Open Subtitles | رجاءً. الآن، كلّ ما اِقترفته كان طرح الأسئلة. |
Tudo aquilo que fiz foi amar o teu amigo. Podias ter ficado feliz por nós. | Open Subtitles | لم أفعل سوى أنّي أحببت صديقك كان بوسعك أن تسعد من أجلنا |
Sempre disse a mim mesmo que tudo o que fiz foi por ela, mas talvez não tenha sido. | Open Subtitles | كنت دائماً أقول لنفسي إن كل ما فعلت كان من أجلها لكن ربما لم يكن الأمر كذلك |
Tudo que fiz foi imprimir uma pequena parte minha... nesse diamante. | Open Subtitles | كلّ ما فعلت هو طبع جزء صغير مني في هذا الماس |
Para realmente ficar ancorado para o poder descer, o que fiz foi um buraco na neve, sentei-me e preparei-me. | Open Subtitles | حقا لوضع ركيزة لأنزاله منها أمر محير ما فعلتة هو قطع جزء من الثلج و الجلوس به و أدعم نفسي |