ويكيبيديا

    "que fiz por" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما فعلته من
        
    • التي فعلتها
        
    • قمت به من
        
    • فعلتها من
        
    Mas olha para mim. Olha o que fiz por ela. Open Subtitles ولكن أنظر إليَّ أنظر إلى ما فعلته من أجلها
    Não depois do que fiz por ti, por nós, para voltarmos a ser felizes. Open Subtitles ليس بعد ما فعلته من أجلك من أجلنا ، حتى نصبح سعداء
    Se eu disse... para agradá-la... que fiz o que fiz por sua causa, eu menti... como os homens sempre mentem para as mulheres. Open Subtitles أسمعينى أذا قلت أنى فعلت ما فعلته من أجلكِ أذن انا كذبت كما يكذب الرجال على السيدات
    As coisas que fiz por ti. Como te protegi. Open Subtitles أوه، الأشياء التي فعلتها لك، وكيف قمت بحمايتك
    Depois de tudo o que fiz por ti, seu idiota ingrato. Open Subtitles بعد كل ما قمت به من أجلك ؟ ايها الجاحد الناكر للجميل
    Foi um trabalho enorme que fiz por ti! Open Subtitles لقد كان مزعجاً جداً لكنني فعلتها من أجلك
    Queres ir-te embora, depois de tudo o que fiz por ti... óptimo. Open Subtitles أتريدين الرحيل؟ بعد كل ما فعلته من أجلِك؟ حسناً.
    Não me faças falar do que fiz por ti. Open Subtitles لا تجعلينني أبدأ في ما فعلته من أجلكِ، حسناً ؟
    Mas nunca apreciaste tudo o que fiz por ti. Open Subtitles ولكنك لم تقدري كل ما فعلته من أجلك
    Depois de tudo o que fiz por ti, é assim que me pagas? Open Subtitles بعد كلّ ما فعلته من أجلك أهكذا تجازيني ؟
    Depois de tudo o que fiz por ti... Como te atreves a negar o meu pedido? Open Subtitles بعد كلّ ما فعلته من أجلك، كيف ترفض طلبي هذا.
    O que fiz por ti, Butch, foi tornar-te um homem livre. Open Subtitles ما فعلته من أجلك، بوتش، هو تجعلك حرا طليقا.
    Descartaram o que fiz por eles, os sacrifícios que fiz, e deixaram-me para morrer. Open Subtitles متناسين ما فعلته من أجلهم والتضحيات التي قدمتها وتركوني لأموت
    - Depois de tudo o que fiz por ti, puta! - Quem diabos pensas que... Open Subtitles ـ بعد كل ما فعلته من أجلك أيتها العاهرة ـ من تظن نفـ...
    Depois de tudo o que fiz por vós! Porcos! Cobardes! Open Subtitles -بعد كل ما فعلته من أجلكم أيها السفلة أيها الجبناء الخونة
    Depois de tudo o que fiz por ti. Open Subtitles بعد كل ما فعلته من أجلك
    Depois de tudo o que fiz por ti? Open Subtitles بعد كل ما فعلته من أجلك
    Sabes as coisas que fiz por ela? Open Subtitles هل تعلم ما هي الأشياء التي فعلتها من أجلها ؟
    Os sacrifícios que fiz por causa dele. Open Subtitles التضحيات التي فعلتها بسبب هذا الرجل...
    Ela fugiu. Quando eu disse que acreditava, depois de tudo o que fiz por ela. Open Subtitles لقد هربت بعد أن أخبرتها اني اصدقها وبعد كل شيء قمت به من أجلها
    - Depois de tudo o que fiz por ti. Open Subtitles -بعد كل ما قمت به من أجلك -ما الذي قد فعلته من أجلي؟
    Depois de algumas coisas que fiz por ele, já mal me consigo olhar ao espelho. Open Subtitles لكن أنت قلت بنفسك بعض الأشياء الأخرى التى فعلتها ...من أجله لم أعد أتحمل النظر إلى نفسى فى المرآة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد