Eu vi o trabalho fabuloso que fizemos aqui em Baltimore. | Open Subtitles | لقد شهِدتُ العمل الرائع الذي قمنا به في بالتيمور |
Tenho muito orgulho do trabalho que fizemos aqui, mas a Atlantic lucrou bem com meus discos, não foi? | Open Subtitles | أحمد ، أنا فخور جداً بالعمل الذي قمنا به معاً لكن اتلانتيك كسبت أموالاً طائلة من اسطواناتي ، أليس كذلك ؟ |
E o que fizemos aqui foi especial. E isso significava alguma coisa. | Open Subtitles | و ما فعلناه هنا كان مميزا و كان يعني شيئا هاما |
Tenho orgulho do que fizemos aqui hoje. | Open Subtitles | أنا فخورة للغاية بكل ما فعلناه هنا اليوم |
Se fizessem com a minha casa o que fizemos aqui, não esperava muito tempo. | Open Subtitles | لو أيّ شخص فعل بمنزلي ما فعلناه هنا للتو، فلن أنتظر طويلًا |
É exatamente o que fizemos aqui. | TED | وهذا هو بالضبط ما فعلناه هنا. |
Isso é o que fizemos aqui. Pode ver onde fizemos a estrada de testes, e claro, esta estrada durará vários anos sem nenhum dano. Isso é o que sabemos da prática. | TED | و هذا ما فعلناه هنا. يمكنكم أن تشاهدونا عند اختبار الطريق و بالتأكيد هذا الطريق سيظل لعدة سنوات بدون ضرر ، هذا ما تعلمناه من الممارسة |
Acreditem, foi uma grande proeza o que fizemos aqui hoje. Tendes a certeza de que o Cálice não estava mais seguro com os druidas? | Open Subtitles | ثق بي,إنه عمل عظيم ما فعلناه هنا اليوم- هل أنت متأكد أن الكأس لم يكن أأمن مع الكهنة؟ |
Lester, depois de tudo o que fizemos aqui... é assim que nos vamos recordar? | Open Subtitles | بشأننا؟ لاحقًا.. بعد كل ما فعلناه هنا.. |
E foi isso mesmo que fizemos aqui. | TED | وهذا بالضبط ما فعلناه هنا. |