Foi isso que fizemos com o James. Demos-lhe aulas em casa enquanto pudemos para protegê-lo das drogas, do sexo e da corrupção. | Open Subtitles | هذا ما قمنا به مع جيمس قمنا بتعليمه في المنزل أكبر قدر ممكن لنحميه من المخدرات و الجنس و الفساد |
Este é um estudo que fizemos com Vicky Horner. | TED | وهذه دراسة قمنا به مع فيكي هورنر. |
Fizemos um grande progresso, mas reconheço que, actualmente, mesmo o trabalho que fizemos com 14 000 pessoas a usarem isto, continua a não ter um grande impacto. | TED | لقد حققنا الكثير من التقدم , ولكني أدركت أيضاً أننا وفي الوقت الحالي , وحتى بعد العمل الذي قمنا به مع أربعة عشر ألفاً من الناس الذين يستخدمون هذه التقنية لا يزال غيضٌ من فيض . |
Porque o que fizemos com estas raparigas foi perceber o potencial delas. | TED | لأن ما فعلناه مع هؤلاء الأطفال هو معرفة إمكانياتهم.. |
Porque não lhe mostramos o que fizemos com a filial de Nashua? | Open Subtitles | لماذا لا نريك ما فعلناه مع الفرع الوطني للشركة |
Tanto que tudo o que fizemos com a Annalise... é por isso que não fiquei tão perturbada como todos os outros. | Open Subtitles | لدرجة ان كل شيء قمنا به مع (آناليس)... نعم، هناك سبب |
Foi isso que fizemos com este barco. | TED | وهكذا هذا كل ما فعلناه مع هذه السفينة. |
O que fizemos com a Sara, magoou-os, e o Daniel estaria bem melhor se não tivéssemos interferido. | Open Subtitles | ما فعلناه مع (سارة) آلم كلاهما وكان دانيال أفضل حالاً بدون تدخلنا |
E o que fizemos com o Mike? | Open Subtitles | (ماذا عن ما فعلناه مع (مايك |