ويكيبيديا

    "que fizeres" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما تفعله
        
    • ما ستفعله
        
    • ما تفعليه
        
    • ما ستفعلينه
        
    • التي تفعل
        
    • ما تفعلينه
        
    • أنت تَعمَلُ
        
    Porque o antigo ditado que vem do Burundi está certo: "O que fizeres para mim, sem mim, é para mim". TED لأن القول المأثور القديم لبوروندي هو صحيح: ما تفعله لي، بدون مشاركتي، فإنك تضرني به
    Tudo o resto que fizeres é da tua conta. Open Subtitles ما تفعله غير ذلك هو لأنك ترغب به
    Faças o que fizeres comigo. Vamos. Open Subtitles وتعرف هذا، ولا يهم ما ستفعله بي، أياً كان
    E faças o que fizeres, afasta-te o mais possível de Antoine Lussier. Open Subtitles وآياً يكن ما تفعليه إبقنا بعيدين بقدر الإمكان عن "أنطوان لوسيه"
    Quando entrarmos, faças o que fizeres, não fiques de costas para a porta. Open Subtitles عندما ندخل لا تقومي ايا كان ما ستفعلينه ان تديري ظهرك للباب هل تسمعينني؟
    Da próxima vez que fizeres algo como isto, espero que penses melhor. - Ela veio, mano? - Deve ser aquela. Open Subtitles في المرة القادمة التي تفعل شيئأَ كهذا آمل أن تفكر جيداَ كيف الحال صديقي ؟
    Bebe o que quiseres. Apenas, por favor, faças o que fizeres... Open Subtitles اشربي أياً ما تريدين من فضلك، أياً كان ما تفعلينه
    Faças o que fizeres, Shawn, não reveles a tua capacidade de cura, porque se curas um deles, vais ter de os curar a todos. Open Subtitles مهما كان ما تفعله يا شون لا تكشف قدراتك على الشفاء لأنك غدا شفيت أحدهم
    Vou escrever o meu relatório, detalhando exactamente o que aconteceu e não quero saber o que fizeres, mas não me vais arrastar contigo nesta merda! Open Subtitles انا ساكتب تقريري واوضح بالضبط ما حدث ولا يهمني ما تفعله لكنك لن توقعني معك بهذا
    Faças o que fizeres, és condenada por todos, condenada por ti própria. Open Subtitles أي ما تفعله ، تشعر بأن العالم كله ينتقدها فيه تشعر بأنها تنتقد نفسها
    Faças o que fizeres para tentar mudar as coisas, sabes que ele nunca te perdoará. Open Subtitles أيا كان ما تفعله لتغيير الأشياء فأنت تعرف أنه لن يسامحك أبدا.
    Faças o que fizeres, não conseguirás controlá-la. Open Subtitles لا يًهُم ما تفعله يا دكتُور و لكنك لن تستطيع السيطرة عليه.
    Faças o que fizeres, não tomes decisões precipitadas. Open Subtitles أياً كان ما ستفعله لا تتّخذ قراراً سريعاً
    Eu não estou aí, mas, faças o que fizeres, sei que tomarás a decisão certa. Open Subtitles أنالستهناكعلى الأرض ومهما كان ما ستفعله أعلمأنكستتخذالقرارالصائب
    Assim tudo o que fizeres é belo e legal. Open Subtitles وبذلك، كل ما ستفعله سيكون جميل وقانوني
    Faças o que fizeres, mantém-te longe do bolo. Open Subtitles بالتأكيد، آيًا يكن ما تفعليه لا تقربي من الكعكة
    Bem, depende do que fizeres, mas... Open Subtitles حسناً , هذا يعتمدُ على ما تفعليه , و لكن...
    O que fizeres agora pode fazer com que a foto não sirva para nada. Open Subtitles ما ستفعلينه في هذه الغرفة الآن ، سيحدد أهمية الصور
    E faças o que fizeres, sai logo a seguir. Open Subtitles و... أيّاً كان ما ستفعلينه غادري، مباشرةً بعد الإنتهاء
    Da próxima vez que fizeres isto, avisa-me, ok? Open Subtitles في المرة المقبلة التي تفعل فيها هذا نبهني حسنا؟
    Faças o que fizeres, não andes a correr e não estragues a minha traqueia, está bem? Open Subtitles لا يهمني ما تفعلينه مادمتي لا تعبثين بالرغامي ، حسناً ؟
    gostam de ti faças o que fizeres. Open Subtitles يَحبّونَك مهما أنت تَعمَلُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد