ويكيبيديا

    "que foi isso que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن هذا ما
        
    • أنّ هذا ما
        
    • أن ذلك ما
        
    • أن هذا هو ما
        
    • بأن هذا ما
        
    • بأن ذلك ما
        
    • بأنّ هذا ما
        
    • بان هذا ما
        
    De certeza que foi isso que disseram ao Long Feng antes de se virarem contra ele e juntarem-se a mim. Open Subtitles و أنا متأكدة تماماً أن هذا ما قلته لـ لونج فينج قبل أن تنقلبوا عليه و تنضموا إلي
    Tenho a certeza que foi isso que o Griffin tentou dizer. Open Subtitles أنا متأكدة جدا أن هذا ما كان جريفين يحاول قوله
    Achas que foi isso que parou os pulsos, e clareou a Cúpula? Open Subtitles أتظنين أن هذا ما أوقف النبضات؟ وقد عمل على تنقية القبة؟
    Tens a certeza que foi isso que aconteceu? Open Subtitles لكن غير معروف عنها بالإنفجار أواثق من أنّ هذا ما حصل ؟
    Acho que foi isso que o pai quis dizer. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن ذلك ما قصده أبانا
    Penso que foi isso que enfureceu os cientistas. TED وأعتقد أن هذا هو ما كان الأمر عليه ، في الواقع أثار غضب العلماء.
    De facto, estou certo de que foi isso que ocorreu. Open Subtitles أنا واثق بأن هذا ما حدث ربما حدث هذا
    Achas que foi isso que afastou a ex-mulher? Open Subtitles أتظن بأن ذلك ما جعل زوجتك السابقة تتركك؟
    Mas não tenho a certeza que foi isso que o matou. Open Subtitles أجل,ولكننى لست متأكد أن هذا ما تسبب فى قتله
    Acha que foi isso que parou os impulsos. E que limpou a cúpula? Open Subtitles أتعتقدين أن هذا ما أوقف التدفقات وصفّى القبة؟
    Porque é demasiado arrogante para acreditar que foi isso que aconteceu. Open Subtitles لأنه عنيد جداً ليعتقد أن هذا ما حدث
    Acha que foi isso que causou o meu desmaio? É possível. Open Subtitles أتظن أن هذا ما تسبب في إغمائي ؟
    Não acho que foi isso que ele quis dizer com os olhos. Open Subtitles لا اعتقد أن هذا ما كان يعنيه بعينيه
    Acha que foi isso que me chateou, a casa? Open Subtitles أتظنين أن هذا ما سبب إستيائي المنزل؟
    Se o meu filho diz que foi isso que viu, eu acredito nele. Vamos. Open Subtitles إن قال ابني أنّ هذا ما رآه فأنا أصدّقه، تعال
    Acho que foi isso que acabou com ele, no final. Open Subtitles أعتقد أنّ هذا ما قضى عليه بالنهاية
    Acho que foi isso que ela pensou que tu querias. Open Subtitles أعتقد أنّ هذا ما إعتقدت أنّكِ تُريدينه.
    Porque estou quase certo de que foi isso que amassou o crânio dele. Open Subtitles لأنني متأكد للغاية أن ذلك ما جعل جمجمته مجوفة من الداخل
    Acho que foi isso que trouxe cá tantos de vós. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو ما جعل الكثير من بينكم يحضر اليوم
    Mãe, tens de te declarar culpada e dizer que foi isso que aconteceu. Open Subtitles أمي يجب أن تقري بذلك وتقولي بأن هذا ما حدث
    Quem me dera poder dizer que foi isso que aconteceu. Open Subtitles أتمنى بان أقدر أن أقول بأن ذلك ما حصل.
    Acha que foi isso que ouviu? Open Subtitles هل تعتقد بأنّ هذا ما سمعته؟
    O Dr. Finch diz que foi isso que te fez mal. Open Subtitles دكتور .فينش قال بان هذا ما تسبب فى مرضك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد