Eu acho que foi porque os romanos foram criados por lobos. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنه بسبب أن الرومان تربوا على يد ذئاب |
Eu, pessoalmente, penso que foi porque o Xeque ficou muito ocupado, quando descobriram petróleo no seu reino. | Open Subtitles | شخصيا, أعتقد أنه بسبب أن الشيخ كان مشغولا للغاية عندما أكتشفوا بترول فى مملكته |
Uma vez, perguntaste-me porque te contratei e eu disse que foi porque a vida era assim. | Open Subtitles | أتعلم , مرة ما سألتني لماذا وظّفتك وأخبرتك أنه كان بسبب ان الحياة هكذا |
Ele disse ao Morgan que foi porque o Morpheus estava a tornar-se previsível, mas não acredito. | Open Subtitles | لقد أخبر مورغن أنه كان بسبب أن تحركات مورفيوس غدت متوقعة و لكن لا أراهن على ذلك. |
Porque pensei que foi porque ele bebeu dois frascos de Shiraz com a minha vizinha Fiona a noite passada! | Open Subtitles | لاننى اعتقد ان هذا بسبب شربك لزجاجتين من الشيراز مع جارتى فيونا الليله الماضيه |
Disseram-nos que foi porque o seu número não era muito bom. | Open Subtitles | قيل لنا أنّه بسبب أنّ عرضكِ لم يكن جيّداً. |
Não, mas, quando funcionou no coração há algumas semanas atrás, acho que foi porque o transplante forçou o soro até ao limite, como... se tivesse dado um choque ao organismo, sobrecarregando-o. | Open Subtitles | لا , على الرغم من أنه نجح على القلب منذ أسابيع مضت أعتقد أنه بسبب , آه عملية الرزاعة جعلت المصل يتجاوز حدوده |
Eles disseram que foi porque não fui à Universidade. | Open Subtitles | -يقولون أنه بسبب أنني لم أذهب للجامعة |
Quando eu vencer a Pearson Hardman, não quero que se diga que foi porque não mandaram o melhor deles. | Open Subtitles | و عندما أهزم "بيرسون هاردمان لا أريد أن يقولوا أنه كان بسبب أنهم لم يستدعوا الشخص الأفضل لديهم |
Acho que foi porque comecei tarde. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان بسبب أنني كنتُ... مثل متأخراً عن الجنس! |
A Diana acha que foi porque eles não fecharam o Círculo. | Open Subtitles | ديانا" تظن ان هذا بسبب انهم" لم يربطوا الدائرة |
Pensaram que foi porque não iam ganhar, mas... | Open Subtitles | الناس ظنّوا ان هذا بسبب انها كانت قضية خاسرة ...ولكن حقاً |
Achas que foi porque aceitaste o caso? | Open Subtitles | أتظنّ أنّه بسبب تولّيك القضيّة؟ |