ويكيبيديا

    "que formam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التي تشكل
        
    • التى تشكل
        
    • والتي تشكل
        
    • تُشكل
        
    E sabemos que são 7 sacrifícios que formam a imagem do Arado, mas não sabemos o que é isso. Open Subtitles ونعلم أن هناك سبعة تضحيات التي تشكل صورة المحراث ولكننا لا نعرف ماهية المحراث
    Têm um aspeto extraordinário. São os minúsculos constituintes invisíveis que formam o mundo em que vivemos — os planetas e a Lua — TED وتبدو مذهلة تماما، وهذه المكونات الصغيرة هي التي تشكل العالم الذي نعيش فيه - الكواكب والقمر.
    Na leucemia, algumas das células no interior da medula óssea, crescem descontroladas, invadindo as células estaminais saudáveis que formam as células sanguíneas. TED بسرطان الدم ، بعض الخلايا داخل نخاع عظامك تكبر بشكل عشوائي ، مبعدة الخلايا الجذعية السليمة التي تشكل خلايا دمك .
    Precisas confiar que os componentes... que formam o teu sabre de luz... foram destinados a estar juntos. Open Subtitles يجب ان تثق فى المكونات التى تشكل السيف الضوئي يجب ان يتم تجميعها بعضها البعض
    Há alguns exemplos de arquitetura do século XIX muito bonitos que formam, em si mesmos, uns espaços muito agradáveis. TED توجد أمثلة جميلة حقًا من عمارة القرن 19، والتي تشكل من نفسها مساحات جميلة حقًا.
    Alguns especialistas teorizam que as pirâmides foram construídas para coincidir precisamente com as três estrelas que formam a cintura da constelação de Orion, também conhecida como o caçador ou o sábio. Open Subtitles بعض العُلماء يرى بأن الأهرامات قد بُنيت لتتوافق مع مواقع ثلاثة نجوم تُشكل حزام كواكب الجوزاء
    Mas os cogumelos são apenas a ponta do icebergue, porque saindo destes caules há fios de fungos que formam um micélio. Esse micélio infeta e coloniza as raízes de todas as árvores e plantas. TED الفطريات، رغم ذلك، هي ليست سوى غيض من فيض، لأن ما يخرجُ من هذه السيقان هو الخيوط الفطرية التي تشكل الغزل الفطري ، وهذا الغزل الفطري يصيبُ ويستوطن الجذور لجيمع الأشجار والنباتات.
    Quando a água se movimenta da profundidade do oceano para a superfície transporta nutrientes que alimentam os micro-organismos que formam a base de muitas cadeias alimentares oceânicas. TED مع انتقال المياه من عمق المحيط إلى السطح، فإنها تحمل معها موادًا تتغذى عليها الكائنات الحية الدقيقة التي تشكل الأساس للعديد من السلاسل الغذائية في المحيط.
    Criaram sistemas legais paralelos, ao estilo fascista em que os migrantes não têm nenhum dos direitos que formam a base da democracia, a alegada base dos países em que procuram refúgio. TED قد صنعوا نظام قانوني متوازي، وفاشي حيث لا يحظى فيه اللاجئ على الحقوق التي تشكل أساسيات الديمقراطية، المؤسسة المزعومة من البلدان الذين يطلبون اللجوء إليها.
    Isto é apenas um exemplo de uma nova era na neurociência cognitiva em que começamos a perceber os processos psicológicos tais como lembrarmo-nos ou imaginarmos ou mesmo pensarmos em termo das ações dos mil milhões de neurónios individuais que formam os nossos cérebros. TED وبالتالي هذا مثال واحد فقط لعصر جديد بالفعل في علم الأعصاب الإدراكي حيث نبدأ في استيعاب العمليات النفسية مثل كيف تتذكر أو تتخيل أو حتى تفكر من حيث أفعال ملايير الخلايا العصبية المفردة التي تشكل أدمغتنا.
    Há uma quantidade enorme de sulfeto de hidrogénio que entra nesta gruta a partir de fontes vulcânicas e da decomposição de evaporitos — minerais por baixo dos carbonatos que formam esta gruta. É um ambiente totalmente hostil para nós. TED وهناك كميةٌ هائلةٌ من كبريتيد الهيدروجين تأتي إلى هذا الكهف من مصادر بركانية ومن تكسّر المعادن المتبخرة -- أسفل الكربونات التي تشكل عليها هذا الكهف -- وتلك بيئةٌ عدائيةٌ جداً لنا.
    No tempo imaginário, não há necessidade da existência de singularidades que formam o início ou o fim do Tempo. Open Subtitles فى الزمن التَخَيُّلي ليس هناك حاجة للنقطة المفردة التى تشكل بداية او نهاية للزمن
    Isto é possível porque muitos insetos e flores produzem compostos orgânicos simples chamados hidrocarbonetos, que formam uma camada que impede que os seus corpos sequem. TED هذا ممكن لأن العديد من الحشرات والزهور تنتج مركبات عضوية بسيطة تسمى الهيدروكربونات والتي تشكل طبقة تحمي أجسادهم من الجفاف.
    Stepan e os seus homens seguem para os quartéis onde vivem e treinam juntamente com os outros batalhões ou "kurins", que formam, todos juntos, um regimento de várias centenas de homens. TED ستيبان ورجاله يشقون طريقهم إلى الثكنات التي يعيشون فيها ويتدربون جنبًا إلى جنب مع العديد من الكتائب أو القطاعات الأخرى، والتي تشكل فوجًا من مئات من الرجال.
    Nos últimos anos, fortes ventos que assolam o oceano Antárctico trouxeram ar mais quente aos 1.300 km de extensão de terra que formam a extremidade norte da Antártida. Open Subtitles في السنوات الأخيرة، رياحٌ أعنف تعصف عبر المحيط الجنوبي جلبت بصحبتها هواءً أسخن لليابسة الضيقة البالغ طولها 1300 كم التي تُشكل أقصى شمال قارة أنتاركتيكا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد