Ser casada com um cretino que ganha 25 mil por ano, veste roupa Next e vai ao shopping ao domingo para comprar telhas? | Open Subtitles | تتزوجين من من شخص يجني 25 ألفا في العام ويرتدي تلك البدلة يتجول حول مبيعات التجزئة أيام لأحد ويشتري قبعات لعينة |
Outra ironia, a dupla ironia é que, em relação aos figos e às azeitonas, o Eduardo pode ganhar mais dinheiro a vendê-los do que ganha com o "foie gras". | TED | والسخرية الأخري الأكبر ان ذلك يحتوي علي التين والزيتون ادواردو يمكنه ان يجني اموالا من ذلك اكثر من اموال فطيرة الأوز |
E um ser humano conhecido, famoso, que ganha mais do que eu. | Open Subtitles | كما أنه إنسان مشهور، وناجح، يجني أكثر مما اجني، |
Eu sou do tipo que ganha mais. | Open Subtitles | أنا من النوع الذي يتقاضى الأموال بشكل أفضل |
Sou do tipo que ganha melhor. | Open Subtitles | أنا من النوع الذي يتقاضى الأموال بشكل أفضل |
Como quase que nos despistamos pergunto o que ganha com uma experiência daquelas? | Open Subtitles | أنا فقط... منذ أن إنحرفت بنا بعيداً عن الطريق كنت أتساءل ما الذي تستفيده من هذا الأمر؟ |
Sim, vamos chamar um técnico que ganha $35 mil por ano e dar-lhe acesso a discos rígidos pelos quais um agente estrangeiro pagaria milhões. | Open Subtitles | نعم، لنجلب تقنيا في المعلومات يجني 35000 دولار في السنة ونعطيه وصولاً إلى الأقراص الصلبة |
Um empregado que ganha 15 xelins por semana e com mulher e família, a falar de feliz Natal. | Open Subtitles | موظف يجني 15 شلن بالأسبوع، ولديه زوجة وعائلة ويتكلم عن عيد ميلاد سعيد |
- Ainda bem que ganha bastante. | Open Subtitles | الحمد لله أنه هو من يجني الأموال الكثيرة. حقاً؟ |
Sabes quantas vezes isso acontece, especialmente quando o acusado de violação é um atleta que ganha milhões de dólares para a universidade? | Open Subtitles | أتعلم كم يتكرر حدوث ذلك خاصة عندما يكون المتّهم بالاغتصاب رياضياً يجني ملايين الدولارات للمدرسة؟ |
E um investigador a ganhar o salário que ganha que de repente tem 30.000 Euros para pagar uma dívida ilegal de jogo... não é um cheiro. | Open Subtitles | ومحقق يجني الراتب الذي تجنيه والذي أصبح 30 ألف أورو لتسديد ديون مقامرة غير شرعية... ليس نفحة |
Nós somos o único departamento que ganha dinheiro. | Open Subtitles | بعد ساعة... - الآن قسمنا هو الذي يجني المال - |
Como é que ganha a vida? | Open Subtitles | كيف يجني مصاريف المعيشة ؟ |
Quem é que ganha US$ 100 milhões. | Open Subtitles | من يجني مئة مليون دولار؟ |
Como é que alguém que ganha 80 mil por ano, pode emprestar o cortador de relva a Teddy Kennedy, e ter recursos para enviar a sua esposa para Veneza? | Open Subtitles | إذن ، كيف لشخص يجني 80 ألفاً في السنة... إعارة (تيد كينيدي) جهاز قص العشب الخاص به وتحمّل إرسال زوجته إلى "البندقيّة"؟ |
Sou do tipo que ganha melhor. | Open Subtitles | أنا من النوع الذي يتقاضى الأموال بشكل أفضل |
O que ganha com isto? | Open Subtitles | ما الذي تستفيده من كل هذا ؟ |