Não sabia que gostava de xadrez, Majestade. | Open Subtitles | لم أعرف أنك تحب الشطرنج جلالة الملك ولمَ لا أحبه؟ |
Pensava que gostava de ter uma vida nova e energética. | Open Subtitles | أعتقدت أنك تحب ان تكون زوجتك شابه وجميله |
É muito mau. Por favor, diga-lhe que gostava de falar com ela. | Open Subtitles | جدا سيئة حسنا أخبريها أنني أود التحدث معها |
Era uma vez, o fantasma de um miúdo que gostava de viver nas sombras, para não assustar as pessoas. | Open Subtitles | كان هناك ذات مرة شبح لفتى... حيثُ أحبّ أن يعيش في ظلال الأشياء... حتى لا يُخيف الناس |
A noite passada, disse-me que gostava de ti. | Open Subtitles | أخبرتني بالأمس أنها معجبة بك |
Mas se se passa alguma coisa, acho que gostava de saber. | Open Subtitles | لكن إن كان هناك شئ ما بينهما أعتقد أني أريد أن أعلم |
O Ashley disse que gostava de uma rapariga com apetite! | Open Subtitles | أخبرني آشلي ويلكس أنه يحب أن يرى الفتاة و شهيتها مفتوحة |
- A sua filha disse-lhe, que gostava de ser prostituta? | Open Subtitles | أخبرتك أبنتك بأنها تريد أن تصبح عاهرة ؟ |
Havia uma vez uma garota chamada Berlin que gostava de se deitar às vezes não agora e outra vez. | Open Subtitles | سابقا كان هناك فتاة تدعى برلين التي أحبّت قليلا بين حين وآخر ليس بين حين وآخر لكن الآن |
Primeiro achei que gostava de mim porque eu o ajudava nas lições de química, e depois realmente percebi que gostava mesmo de mim. | Open Subtitles | و من ثم أدركت أنه معجب بشخصي كانت حفلة العودة بعد أسبوعان و إعترف بأنه لا يريد أن يذهب |
Aposto que gostava de exercitar-se na batalha do amor. | Open Subtitles | أراهن أنك تحب تعلم مصارعه الحب؟ |
O Tony disse que gosta de canela, e pensei... que gostava de experimentar o bolo de café da minha mãe. | Open Subtitles | بما أن طونى قال أنك تحب القرفه ...أعتقدت أنك قد ترغب فى تجربه كعك القهوه الخاص بوالدتى |
Não sabia que gostava de animais... | Open Subtitles | لم أعرف أنك تحب الحيوانات |
A minha mãe contou-me que gostava de jogar com os dados. | Open Subtitles | -أخبرتني والدتي أنك تحب اللعب بالنرد |
Acho que gostava de fazer alguma coisa do género. | Open Subtitles | أعتقد أنني أود فعٍل شيئا من هذا القبيل |
Pode dizer ao Sr. Franklin que gostava de falar com ele? | Open Subtitles | أيمكنك إخبار السيد (فرانكلين) أنني أود التحدث معه ؟ |
Sei que gostava de te ver tentar. | Open Subtitles | أعرف أنني أود رؤيتك تحاول |
Era uma vez, o fantasma de um miúdo que gostava de viver nas sombras das coisas, para não assustar as pessoas. | Open Subtitles | كان هناك ذات مرة شبح لفتى... حيثُ أحبّ أن يعيش في ظلال الأشياء... حتى لا يُخيف الناس |
Ela disse mesmo que gostava de mim? | Open Subtitles | أقالت حقاً أنها معجبة بي؟ |
Ela disse que gostava de mim. | Open Subtitles | أخبرتني أنها معجبة بي |
É óbvio que gostava de me casar, mas não tenho dinheiro. | Open Subtitles | إذًا من الواضح أني أريد الزواج، لكن، كما تعلم لا أملك أي مدخرات. |
Acho que gostava de ser projectista urbano. | Open Subtitles | أعتقد أني أريد أن أصبح مخططاً عمرانياً. |
Decidiu que gostava de ter conforto, e roupas, e televisão... e hambúrguer, andar com a cabeça erguida... e de ter um sofá-cama macio no fim do dia. | Open Subtitles | لقد قرر أنه يحب الدفء والملابس والتلفزيون و الهامبرغر وأن يمشي بشكل معتدل |
Tudo que ele disse é que gostava de privacidade. | Open Subtitles | كل ما قاله أنه يحب خصوصيته |
Deve haver algum lugar que ela tenha dito que gostava de ir. | Open Subtitles | - اجل حسنا اذاً، بالتأكيد هنالك مكان كانت تذكر بأنها تريد زيارته بإستمرار |
A Katherine, que gostava de tudo no lugar certo, achou que o seu marido se estava a esquecer do dele. | Open Subtitles | كاثرين)، التي أحبّت كلّ شئ وهو في مكانه) ظنّت أن زوجها نسي ما عليه |
Nunca me disse que me amava, nem sequer que gostava de mim. | Open Subtitles | لقد كان غير مبال و أناني ، لم يخبرني أبداً أن يحبني أو أنه معجب بي. |