Ela apercebeu-se de que havia muitas pessoas que tinham escrito livros dos direitos dos pacientes de que não se ouvem falar nas conferências médicas. | TED | أدركت أن هناك الكثير من الناس الذين قد كتبوا كتب تساعد المرضى لا يمكن أن تسمعوا عنها في المؤتمرات الطبية . |
Percebi que havia muitas pessoas que não eram tão "gays" quanto eu, "gay" como sinónimo de alegre, | TED | واكتشفتُ أن هناك الكثير من الناس ليسوا مثليّين بقدر ماكنت أنا -- وأعني بمثليّ سعيد ، لست اعني بمثليّ الجنس ينجذب إلى بني جنسه. |
Uma vez, Rosa Parks reparou que havia muitas armas em cima da mesa, porque eles estavam preparados no caso de alguém bater à porta e eles estavam preparados para o que desse e viesse. E Rosa Parks disse: "Havia tantas armas em cima da mesa "que até me esqueci de oferecer café ou qualquer coisa para comer." | TED | وفي مرة من المرات لاحظت روزا باركس أن هناك الكثير من الأسلحة على طاولتها، لأنهم كانوا يحضّرون لشخص ما أن يأتي لدق الباب ولأنهم كانوا يحضّرون لما هو قادم، قالت روزا باركس: "هناك الكثير من الأسلحة على الطاولة ولقد نسيت أن أدعوهم إلى قهوة أو طعام." |