Significa que homens e mulheres são diferentes mesmo a nível celular e molecular. | TED | وما يعنيه هو أن الرجال والنساء مختلفون في كل شيء، حتى على مستوى الخلايا والجذيئات. |
Criei listas de centenas de formas em que homens e mulheres eram desiguais na comunidade. | TED | ابتدعت قوائم تحوي مئات الطرق توضح كيف أن الرجال والنساء مختلفون في مجتمعنا. |
Descobriram que homens e mulheres, no mesmo cargo, com o mesmo nível de competência, recebiam salários diferentes. | TED | وجدوا أن الرجال والنساء الذين يعملون في نفس الوظيفة وبنفس المستوى من الكفاءة كانوا يحصلون على مبالغ مختلفة من المال. |
Há muitas diferenças entre sexos. Só acha que homens e mulheres são parecidos quem nunca teve um filho e uma filha. | TED | إن هناك عدة إختلافات فى النوع فكل من يرى أن الرجل و المرأة متماثلان ببساطة لم يكن لديه طفل ولد ولا بنت |
Não sei porque é que se pensa que homens e mulheres são parecidos. | TED | ولا أدري لماذا يفكرون فى أن الرجل و المرأة متماثلان |
Os tribunais federais dizem que homens e mulheres não são fisiologicamente iguais para os propósitos dos programas de aptidão física. | TED | أوردت المحاكم الفيديرالية أن الرجال والنساء ليسوا متساوين فيزيولوجيًا من أجل دعم برامج اللياقة البدنية. |
E desta parte lembro-me. Ele disse que homens e mulheres nunca podiam ser amigos. | Open Subtitles | وهنا أتذكر أنه قال أن الرجال والنساء لا يمكن أن تربط بينهم صداقة |
Para não falar de que, nessa época, havia uma noção generalizada que homens e mulheres eram iguais em todos os aspetos, para além dos órgãos reprodutores e das hormonas sexuais. | TED | ناهيك عن أنه كان هناك افتراض عام في ذلك الوقت أن الرجال والنساء متشابهون في كل شيء، بصرف النظر عن أعضائهم التناسلية والهرمونات الجنسية. |