Tu tens que impedir os policias. | Open Subtitles | تويتشى إذهب فورا للجبل لابد أن نوقف هؤلاء الشرطيون |
Temos que impedir que ocorra a explosão. | Open Subtitles | لابد أن نوقف الإنفجار من حدوثه. |
"Falas das coisas, mas nunca as viveste." Temos que impedir que isto seja divulgado. | Open Subtitles | علينا أن نوقف هذا الآن و للأبد |
Vai! Tens que impedir esse casamento! | Open Subtitles | اذهبي، يجب أنْ توقفي ذلك الزفاف |
Vai! Tens que impedir esse casamento! | Open Subtitles | اذهبي، يجب أنْ توقفي ذلك الزفاف |
Nós temos que impedir que ressuscitem o monstro | Open Subtitles | علينا أن نمنع ذلك الوحش من أن يعود للحياة |
Para já, há que impedir as pessoas de usarem este poço até eu testar a água. | Open Subtitles | في البداية، علينا أن نمنع الناس من... إستعمال هذا البئر حتى أختبره... |
Temos que impedir o Lex Luthor, antes que destrua as provisões mundiais. Sei que está a decorrer uma reunião, mas já não temos doces. | Open Subtitles | لابد أن نوقف (ليكس لوثر) قبل أن يعالج بالطاقة المشعة مزودين الذهب للعالم |
Tens que impedir isto. | Open Subtitles | يجب أن نوقف هذا |
Temos que impedir que isso aconteça. | Open Subtitles | يجب أن نوقف مجيئه |
Olha, nós temos que impedir a Senadora de levantar o copo, certo? | Open Subtitles | لابد أن نمنع السيناتور من رفع كأسها |