Mas uma vez que insiste em ser tratado como um, não tenho escolha senão fazer-lhe a vontade. | Open Subtitles | لكن بما أنك تصر على معاملتك كواحد منهم ليس أمامى خيار سوى سجنك |
Há uma rapariga que insiste em falar consigo. | Open Subtitles | لديّ تلك الفتاة التي لا تنفك تصر على التحدث إليكِ. |
Então vai para casa ter com a tua espantosa noiva com metade da tua idade, que insiste em dar-te uma grande festa de aniversário surpresa, amanhã sobre a qual nada acabei de te contar, e depois vais contar os teus problemas ás senhoras de África de tetas exauridas. | Open Subtitles | إذاً، عد للمنزل الآن لخطيبتك الرائعة بنصف عمرك، التي تصر على منحك تلك حفلة المفاجأة الكبيرة غداً، التي لم أخبرك بشأنها، |
Não há nada mais importante do que as amizades que perduram, especialmente num mundo que insiste em mudar. | Open Subtitles | لا يوجد أهمّ من صداقات تثبت، خصوصاً في عالم يُصرّ على التغيير. |
Especialmente num mundo que insiste em mudar. | Open Subtitles | خصوصاً في عالم يُصرّ على التغيير. |
Não gostamos de ser envergonhados pela nossa filha de 13 anos que insiste em vestir-se como uma prostituta. | Open Subtitles | لانودّ أن نكون مُحرجين من إبنتنا ذات الـ13 ربيعاً التي تصرّ على إرتداء ألبسة العاهرات |
Por que insiste em manter esta história? | Open Subtitles | لماذا تصر على الحفاظ على هذة القصة؟ |
Agente Gibbs, há uma mulher ali que insiste em falar consigo. | Open Subtitles | أيّها العميل الخاص (غيبز)، هناك إمرأة تصر على الحديث إليك. |
Porque é que insiste em ser chamado Muhammad Ali agora? | Open Subtitles | لماذا تصر على أن تسمى محمد علي , للأن ؟ |
- Por que insiste em defendê-la? | Open Subtitles | ـ لما تصر على دفاعك عنها ؟ |
(Risos) Contudo, a principal queixa que recebemos — e que eu acho muito preocupante — é que as pessoas dizem: "Porque é que insiste em destruir a magia? | TED | (ضحك) والعنصر الآساسي مع ذلك، الشكوى الرئيسية التي تأتينا -- والتي أجدها أكثر إثارة للقلق -- هو أن الناس يقولون، "أوه، لماذا تصر على إفساد السحر؟ |
Lamento incomodá-las. Está uma mulher no salão que insiste em falar consigo imediatamente. | Open Subtitles | عذراً على الإزعاج، هناك امرأة تصرّ على التحدّث معكِ بالقاعة |
Mas já que insiste em sabê-los agora... | Open Subtitles | لكن بما أنك تصرّ على معرفة هذا الآن. |