ويكيبيديا

    "que ir a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن أذهب إلى
        
    • أن نذهب إلى
        
    • للذهاب الى
        
    • أن تذهب إلى
        
    • ان اذهب الى
        
    • ان تذهب الى
        
    • ان نذهب الى
        
    • أن أذهب ل
        
    • على الذهاب إلى
        
    Os meus amigos vão ao parque mas eu tenho que ir a uma festa chata? Open Subtitles كل أصدقائي ذاهبون إلى المتنزه لكني يجب أن أذهب إلى حفلة مملة
    De certeza, tenho que ir a Santa Barbara no próximo fim-de-semana para uma exposição de orquídias, pensei quem sabe possas vir. Open Subtitles لذا أنا يجب أن أذهب إلى سانتا باربرة قادمة تظهر عطلة نهاية إسبوع لهذا الأوركيدا هناك. إعتقدت لربّما أنت يمكن أن تجيء.
    -Tenho que ir a uma reunião. -Sim, eu tenho que tirar meu carro. Open Subtitles ـ يجب أن أذهب إلى لقاء عمل ـ نعم , و أنا يجب أن أنقل سيارتى
    É tão frio, que temos que ir a Inglaterra, enganar as pessoas para aquecer. Open Subtitles هو بارد جدا لذالك نحن يجب أن نذهب إلى إنجلترا وننكح الناس للتدفأ.
    Temos que ir a Coreia. Open Subtitles لقد أحرزنا لقد حصلت للذهاب الى كوريا.
    Ela preferia sangrar até morrer numa sarjeta, do que ir a um hospital e regressar ao sistema. Open Subtitles انها تفضل تنزف حتى الموت في أنبوب التصريف عن أن تذهب إلى المستشفى وأن تعود مجدداً إلى نظام الرعايه
    OK, eu assino, mas agora tenho que ir a um sítio. Open Subtitles حسنا،ساوقعه لكن يجب ان اذهب الى مكان ما الان
    Olha ouve-me, tenho que ir a frente um momento... Open Subtitles إستمع إلي يجب أن أذهب إلى هناك لدقيقة
    Tive que ir a outros oito estúdios de dança até que encontrei a janela certa. Open Subtitles هذه؟ لقد أضطررت إلى أن أذهب إلى ثمان استديوهات أخرى قبل أن أجد النافذة المطلوبة
    Eu tenho que ir a alguns lugares, e para isso tenho que ir testemunhar. Open Subtitles و يجب أن أذهب إلى هناك و لكي أكون هناك علي أن أنتهي من المحاكمة في الساعة العاشرة
    Tive que ir a cinco lojas para encontrar isso. Open Subtitles كان علي أن أذهب إلى خمسة متاجر لأجده
    É a última coisa que eu queria fazer, tenho que ir a Metrópolis. Open Subtitles إنه الشيء الأخير الذي أريد فعله لكنّي علي ّ أن أذهب إلى العاصمة.
    Tenho que ir a Gales. Algo que nunca pensei em fazer. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى ويلز وهو أمر لم أفكر في أني سأفعله قط
    Eu prefiro mastigar a minha língua com a boca cheia de gasolina do que ir a essa merda de baile. Open Subtitles أنا أفضل أن أمضغ لساني مع فم مليء بالبنزين من أن أذهب إلى ذلك الرقص اللعين
    Eu tenho que ir a essa festa, mas estou na cidade para a semana. Open Subtitles اذهب أنت. أنا يجب أن أذهب إلى هذا الحزب، ولكن أنا في المدينة لمدة أسبوع.
    Temos que ir a um hospital, ou a um médico, levar a Tessa. Open Subtitles حسنا يجب أن نذهب إلى مستشفى أو طبيب من أجل العلاج
    Bem, acho que vamos ter que ir a uma galeria de arte e comprar uma nova pintura. Open Subtitles حسنا، أظنّ أنّ علينا أن نذهب إلى معرض فنّ وشراء لوحة جديدة
    Temos que ir a Triton. Destruir as Máquinas Morpheus. - Acabar com isto. Open Subtitles يجب أن نذهب إلى تريتون وندمّر كل آلات مورفيوس
    - tive que ir a sua casa porque... Open Subtitles -اضطررت للذهاب الى شقته هذا الصباح
    Têm que ir a um deserto. TED ويجب أن تذهب إلى الصحراء.
    Lamento estar atrasado, mas tive que ir a 3 lojas diferente para encontrar o adequado. Open Subtitles اسف لاني تأخرت، لكن كان يجب ان اذهب الى ثلاث مخازن لايجاد واحدة جميلة
    Primeiro, tens que ir a casa dos Powell, e contar-lhes a verdade. Open Subtitles اولا عليك ان تذهب الى باول وتخبرهم بالحقيقه
    Temos que ir a uma festa numa ilha, e esperávamos usar o seu barco. Open Subtitles نريد ان نذهب الى الحفلة بالجزيرة ونتمنى استعمال سفينتكم
    - Tenho que ir a um sítio. Open Subtitles - جاك " ، أولاً يجب على الذهاب إلى مكان ما " جاك " "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد