ويكيبيديا

    "que isto é a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن هذا هو
        
    • ان هذا هو
        
    E apesar de todas as experiências e de todos os grandes doadores ainda não terem completado esta pretensão, acho que isto é a nova tendência: aberto, grande, rápido, interligado, e, esperemos também, prolongado. TED وعلى الرغم من ذلك فكل التجارب وكل المتبرعين الكبار لم يستكملوا هذا الالهام أظن أن هذا هو روح العصر منفتح ، ضخم ، سريع ، متصل ولنأمل أيضاً ، بعيداً
    Isso significa que isto é a mais alta qualidade em fidelidade. Open Subtitles أتعلم ماذا يعني ذلك؟ يعني أن هذا هو أعلي جودة و دقة.
    Literalmente. Acho que isto é a porta. Ele apenas não sabia como abri-la. Open Subtitles وأعتقد أن هذا هو الباب إنه فقط لم يكن يعرف كيفية فتحه
    Querida, eu acho que isto é a casa de banho! Open Subtitles حبيبتى اعتقد ان هذا هو الحمام هذا الحمّامُ.
    Criou versões diferentes de tudo para poder proteger-se da revelação de que isto é a realidade. Open Subtitles ان تصنع عالمين من كل شئ من أجل أن تحمي نفسك من اكتشاف ان هذا هو الواقع
    Sabe que isto é a única forma de ter outra noite na sua suite? Open Subtitles أنت تعرف أن هذا هو الشيء الوحيد الذي سيشتري لك ليلة آخرى
    Aposto que isto é a tua definição de diversão, certo? Open Subtitles أخمن أن هذا هو تعريفك للمرح ، أليس كذلك ؟
    Penso que isto é a essência de compreender uma coisa. TED أعتقد أن هذا هو جوهر فهم الأشياء.
    Senhoras e Senhores, acho que isto é a Carroça de Thor. Open Subtitles سيداتى سادتى . أعتقد أن هذا هو ... ........
    Imagine que isto é a Lua e que aqui fica a Terra. Open Subtitles تخيل أن هذا هو القمر وهناك الأرض.
    Então... acho que isto é a despedida. Open Subtitles أوه. إذا أظن أن هذا هو الوداع.
    Tens a certeza de que isto é a coisa certa? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا هو الصواب؟
    É a região Bushveld que é seca e sujeita a muitos incêndios. O que é que estas árvores fizeram? Se imaginarem que isto é a coroa da árvore, e que isto é o nível do solo, imaginem que aquilo tudo, a árvore inteira, migrou para debaixo do solo, e só vemos aquelas folhas a espreitar à superfície. TED وهي منطقة بوشفيلت الجافة و المعرضة للعديد من الحرائق إذن إن ماتسببت به الأشجار هو إذا أمكنكم تصور أن هذا هو تاج الشجرة و هذا هو مستوى الأرض تصوروا أن الأمر برمته أن الجزأ الأكبر من الشجرة بأكملها نزح تحت الأرض و ماتبقى منها هو هذه الأوراق الموجودة على السطح
    Young-ha,... imagina que... que isto é a tua casa e não há ninguém por perto, ok? Open Subtitles (يونغ ها)، تخيلي أن هذا هو منزلكِ ولا يوجد أحد حولكِ، حسناً؟
    Então, creio que isto é a despedida. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو الوداع إذن
    Então, faz o seguinte. Finge que isto é a cara do Spencer. Bate-lhe. Open Subtitles حسنٌ، إذن عليكِ فعل التالي تخيلي أن هذا هو وجه (سبينسر)، الكميه
    Mas tu apenas sentes que isto é a order natural das coisas. Open Subtitles ولكن تشعر فحسب أن هذا هو النظام{\pos(195,220)} الطبيعي للأمور{\pos(195,220)}
    Sabes que isto é a primeira coisa em toda a minha vida... que consigo devido a isto e não devido a isto tudo? Open Subtitles هل تعرفين ان هذا هو اول شيئ في حياتي كاملة احصل عليه معتمدة على هذا وليس كل هذا ؟
    Richard, tu sabes que isto é a melhor coisa a fazer. Open Subtitles تَعْرفُ ان هذا هو الشيء الصحيح لفعله؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد