ويكيبيديا

    "que isto aconteceria" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن هذا سيحدث
        
    • بأن هذا سيحدث
        
    • ان هذا سيحدث
        
    • أن ذلك سيحدث
        
    Mas ninguém acreditou em mim. Eu não disse que isto aconteceria? Open Subtitles و لكن لم يصدقني أحد ألم أقل أن هذا سيحدث ؟
    Eu não acredito isso. Vocé pensa que eu sabia que isto aconteceria quando nós assinamos o contrato? Open Subtitles هل تعتقد أنني أعلم أن هذا سيحدث عندما وقعنا العقد؟
    Nós sabíamos que isto aconteceria. Conheço essa tenacidade. Open Subtitles لقد كُنّا نعرف أن هذا سيحدث - أنا على دراية بعنادهم -
    Sempre imaginei que isto aconteceria em Las Vegas numa linda capelinha, enquanto éramos perseguidos por um pequeno asiático. Open Subtitles تصورت دائما بأن هذا سيحدث في لاس فيغاس في كنيسة زفاف صغيرة بينما نطارد من قبل شاب اسيوي صغير.
    Não pensei que isto aconteceria. Open Subtitles سأفعل! لم أعتقد بأن هذا سيحدث
    Nenhum dramaturgo no mundo me faria acreditar que isto aconteceria entre dois adultos. Open Subtitles لا يوجد كاتب مسرحي في العالم يمكن أن يجعلني أصدق... ان هذا سيحدث... بين شخصين بالغين.
    Eu não sabia que isto aconteceria. Ninguém me disse. Open Subtitles لم أكن أعرف أن ذلك سيحدث لم يخبرني أحد أن ذلك سيحدث
    Sabia que isto aconteceria. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا سيحدث
    Tu disseste-me que isto aconteceria, Frank! Open Subtitles ! (أنت أخبرتني أن هذا سيحدث يا (فرانك
    Eu sabia que isto aconteceria. Open Subtitles -أرأيت, علمت أن هذا سيحدث ...
    Eu sabia que isto aconteceria. Open Subtitles -كنت أعرف بأن هذا سيحدث.
    Eu disse-te que isto aconteceria. Open Subtitles ! أنبئتك بأن هذا سيحدث.
    Eu disse-te que isto aconteceria. Open Subtitles لقد قلت لكم ان هذا سيحدث
    Sabia que isto aconteceria um dia. Open Subtitles كنت أعرف أن ذلك سيحدث يوم ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد