ويكيبيديا

    "que isto parece" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن هذا يبدو
        
    • ان هذا يبدو
        
    • كيف يبدو الأمر
        
    • كيف يبدو هذا
        
    • أنّ هذا يبدو
        
    • ان هذا قد يبدو
        
    • أن الأمر يبدو
        
    • يبدو لك هذا
        
    • هذا أَبْدوَ
        
    Ouça, sei que isto parece loucura, mas ele tem de beber isto. Open Subtitles انظري, أعلم أن هذا يبدو جنونيا, ولكنه يجب أن يشرب هذا.
    Sei também que isto parece, muitas vezes, um nível de responsabilidade esmagador para alguém assumir. TED وأنا أعلم أيضاً أن هذا يبدو عادةً مغامرة في المسئولية كأن يقول الناس
    Phillip! Sei que isto parece horrível, mas só queria assegurar-vos que estou inocente. Open Subtitles أدرك أن هذا يبدو فظيعاً لكني أردت طمأنتكم فقط
    Sei que isto parece muito confuso, mas existe uma maneira muito fácil para te lembrares. Open Subtitles اعرف ان هذا يبدو محيرا جدا لكن هناك طريقة بسيطة فعليا لتذكره
    Pai, eu sei que isto parece uma loucura mas estou mesmo preocupada com os outros Open Subtitles نعم, أعرف أن هذا يبدو جنون لكنني خائفة حقا على الآخرين
    Desculpem, sei que isto parece loucura mas tenho que ir. Open Subtitles أنا آسفة أعرف أن هذا يبدو جنونيا لكن يجب أن أذهب
    Sei que isto parece mau, é óbvio que me enganei no diagnóstico, mas fiz tudo segundo as regras. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو سيئاً أخطأت التشخيص بالتأكيد لكن فعلت كل شئ كما ينبغي
    E eu sei que isto parece estúpido. Eu sei disso. Open Subtitles و أنا أعلم أن هذا يبدو غبياً, أعلم ذلك.
    Sei que isto parece maluqueira, mas podia dizer-lhe que estou aqui? Open Subtitles انظري ، أعلم أن هذا يبدو جنونا لكن هل يمكنك إخباره أنني هنا
    Sei que isto parece de loucos, mas dentro de alguns momentos tudo isto terá terminado. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو جنونياً، لكن بعد لحظات، سينتهي كلّ شيء.
    Sei que isto parece mau mas fizemos o que fizemos por um bom motivo. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو سيّئاً، لكن فعلنا هذا لسبب جيد.
    Sei que isto parece louco, mas ouçam-me. Open Subtitles ،أعلم أن هذا يبدو جنونياً ولكن اسمعني فحسب
    Eu sei que isto parece mau, querida, mas há uma boa explicação. Open Subtitles انا أعرف أن هذا يبدو سيئًا ، عزيزتي لكن لدي تفسير جيد
    Eu sei que isto parece fácil, pais, mas as interacções sociais podem ser difíceis para as pessoas que inerentemente não percebem os sinais ou as deixas que a maior parte de nós toma por certas. Open Subtitles كم ندفع لهذا , مجدداً ؟ مايك . لا , أنا أعلم أن هذا يبدو سهلاً
    Percebe que isto parece cada vez mais um motivo de homicídio. Open Subtitles حسناً، تعرفين أن هذا يبدو أكثر فأكثر كدافع للقتل
    Querida, ouve-me, eu sei que isto parece estranho. Open Subtitles حبيبتى, أسمعى أعرف ان هذا يبدو جنونيا
    Não acha que isto parece de doidos? Open Subtitles اعني, انت لا تعتقد ان هذا يبدو جنوناً ؟
    Eu sei o que isto parece, Coronel e sei o que todos estão a pensar. Open Subtitles أنا أعرف كيف يبدو الأمر, و أعرف ما يعتقده الجميع.
    Eu disse-te o que escrever, não foi? Sim. Como é que isto parece tão longe? Open Subtitles أخبرتُكَ ماذا تكتب كيف يبدو هذا لحد الان؟
    Eu sei que isto parece muito assustador, à primeira vista. TED أعلمُ أنّ هذا يبدو مخيفاً للوهلة الأولى
    Sei que isto parece ridículo. TED انا اعرف ان هذا قد يبدو مضحكا.
    Não há problema se achar que isto parece um bocado louco? Open Subtitles ألا بأس إن إعتقدت أن الأمر يبدو درباً من الجنون؟
    O que isto parece? - O quê? Open Subtitles هذا , ماذا يبدو لك هذا ؟
    Eu sei que isto parece totalmente louco, a minha mãe vai passar-se, mas eu não quero que vás embora. Open Subtitles أَعْرفُ هذا أَبْدوَ مجنون كلياً، أمّي سَتُقلّبُ خارج، لَكنِّي لا أُريدُك أَنْ تَتْركَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد