Visto que já não és o dono, é aqui que te deixo. | Open Subtitles | . حسنٌ يا بني، مذ أنك لم تعد حامل سهم، فهنا حيث أتركك |
Talvez quando a fada viu que era o teu último dente de leite... se tenha apercebido que já não és uma criança. | Open Subtitles | ربما حين رأت جنية الأسنان أنه آخر ضرس أطفال لديك أدركت أنك لم تعد فتى صغيراً لذا منحتك هدية شخص ناضج |
Uma vez que já não és um fugitivo, eles devem ter recuperado aquela gravação. | Open Subtitles | بما أنك لم تعد هارباً أعتقد أنهم استعادوا التسجيل |
E... quero que saibas que eu percebo que já não és mais a minha miudinha. | Open Subtitles | و أريدك أن تعلمي أنني أتفهم أنك لم تعودي فتاتي الصغيرة |
Custa-me ter de o dizer, mas acho que já não és digna deste distintivo. | Open Subtitles | ويؤلمني أن اقول هذا, لكن أعتقد بأنك لم تعد تستحقين هذا الشاره |
Quanto mais cedo aceitares que já não és quem costumavas ser, mais fácil isto será. | Open Subtitles | كلما أسرعتِ في تقبل أنكِ لم تعدِ من كنتِ من قبل كلما كان الأمر سهلاً عليكِ |
Sabes que já não és nenhuma menina, certo? | Open Subtitles | أنت تعرفين أنكِ لم تعودي فتاة صغيرة. أليس كذلك؟ |
Lamento. Ele diz que já não és o filho dele. | Open Subtitles | أنا آسفة، لكنّه يقول أنّك لم تعد ابنه |
Disse que já não és o menino dela. | Open Subtitles | لقد قالت أنك لم تعد أبنها الصغير بعد الآن |
Estás a dizer que já não és crente? | Open Subtitles | هل أنت تقول أنك لم تعد مؤمناً بعد الآن ؟ |
Quer dizer que já não és um patife insignificante, agora és património público. | Open Subtitles | هذا يعنى أنك لم تعد مجرد ... شخص تافه أنت ملكية عامة الآن |
A verdade é que já não és um agente. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنك لم تعد عميلاً لدينا |
Mereceste a rudis, a prova de que já não és um escravo. | Open Subtitles | لقد ربحت سيف (الرودس)، وهو ما يثبت أنك لم تعد عبد. |
E se... sabem que já não és um deles? | Open Subtitles | ...ماذا لو بطريقة ما علموا أنك لم تعد منهم؟ لن يعرفوا |
Reconheço que já não és uma menina. | Open Subtitles | سوف أعتمد على أنك لم تعودي فتاه صغيره على الاطلاق |
que já não és mais a minha parceira... | Open Subtitles | أنك لم تعودي شريكتي |
Sei que já não és aquele gajo. Um brinde. Pelo quê? | Open Subtitles | أنا أعلم بأنك لم تعد ذلك الشاب بعد الآن توست إلى ماذا ، أعداء قدماء؟ |
Quanto mais cedo aceitares que já não és quem costumavas ser, mais fácil isto será. | Open Subtitles | كلما أسرعتِ في تقبل أنكِ لم تعدِ من كنتِ من قبل كلما كان الأمر سهلاً عليكِ |
Ainda bem que já não és traficante. | Open Subtitles | لحسن الحظ أنكِ لم تعودي تروّجين المخدرات |
Vai perceber que já não és mais uma testemunha confiável, que se calhar não podes assumir um posto que indicarmos, e há uma boa hipótese de estragares todo o seu caso, não apenas a miúda. | Open Subtitles | أصبح تخفيك تضارباً في المصالح، سيتفهم أنّك لم تعد شاهداً ذو مصداقية... وأنّك على الأرجح لا تستطيع الشهادة إن قمنا بالإتهام... وأنّ هناك فرصة كبيرة أنّك أفسدت هذه القضية برمتها... |