Também, não importa muito o que levamos. | Open Subtitles | لا يهم ما نأخذه على أي حال |
Segurança adicional é o que levamos a conferências em Genebra. | Open Subtitles | "زيادات أمنية إضافية" (هو ما نأخذه لحضور اجتماع في (جنيف |
Segurança adicional é o que levamos a conferências em Genebra. | Open Subtitles | فريق الحماية الإضافي هو ما نأخذه لحضور اجتماع في (جنيف) |
Eu disse que levamos as suas considerações a sério. | Open Subtitles | وأخبرته أننا نأخذ مخاوفه بشكل جدّي |
Precisamos de mostrar ao Williams que levamos o assunto a sério. Certo. | Open Subtitles | نحتاج أن نظهر لـ(ويليام) أننا نأخذ رد فعله بعين الاعتبار. |
Alguma vez pensaste no que é que levamos à boca? | Open Subtitles | عمرك فكرت عن ما نضعه داخل افواهنا؟ |
Algumas vezes, usei a .50, que levamos em cima dos veículos. | Open Subtitles | في بعض مرّات كنت أحمل سلاح 50، ما نضعه على سيّارات "هامر". |
Não decides o que levamos. | Open Subtitles | ، لا يحقّك تقرير ما نأخذه |