O Que lhe aconteceu, ao homem que te atingiu? | Open Subtitles | ماذا حدث له.. الرجل الذي أطلق النار عليكِ؟ |
Não sei o Que lhe aconteceu. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حدث له ربما يكون ثملاً فى أحدى الحانات |
Não encontro o meu leitor de cassetes. Alguém sabe o Que lhe aconteceu? | Open Subtitles | .أمي , لا أستطيع أن أجد مسجلي هل يعرف أحدكم ما الذي حدث له ؟ |
Ninguém a viu. Ninguém sabe o Que lhe aconteceu. | Open Subtitles | لم يراها أحد، ولا يعرف أحد ما الذي حدث لها |
O Que lhe aconteceu na noite em que me ligou? | Open Subtitles | ماذا حدث لك في تلك الليلة عندما اتصلت بي؟ |
Vou usar a história de uma amiga minha, uma amiga bósnia, e contar-vos o Que lhe aconteceu porque penso que ilustra exatamente o que se sente. | TED | سأقوم بسرد قصة حدثت لأحد أصدقائي ، صديقة بوسنية .. حول ما حدث لها. لأني أعتقد أنها ستصور لكم ذلك الشعور على حقيقته. |
- Não sei o Que lhe aconteceu. - Quem me dera não acreditar em si. | Open Subtitles | ـ لا أعلم ماذا حدث لها ـ أتمنى بأن لا أصدقك |
Mulder, sabe mais do Que lhe aconteceu do que ele próprio. | Open Subtitles | مولدر، أنت تعرف ما حدث له أكثر منه شخصيا ً |
Ninguém sabe quem você é, o Que lhe aconteceu ou o que fez. | Open Subtitles | ، لا أحد منا يعرف من يكون ولا ماذا حدث له أو ماذا فعل |
Não me recordo do Que lhe aconteceu. | Open Subtitles | لكنى لا أستطيع أن أتذكر ماذا حدث له بعد ذلك |
Chegamos a um ponto em que sabemos, que não o vamos encontrar vivo, em que apenas queremos descobrir o Que lhe aconteceu. | Open Subtitles | .وصلت لنقطه حيث تعلم انك لن تجده حياً .لكنك فقط تريد معرفة ماذا حدث له |
E eu acho que nós temos o direito de saber o Que lhe aconteceu. | Open Subtitles | جورج محاسب لويزفيل وأعتقد أنه لدينا الحق في معرفة ماذا حدث له |
O seu noivo foi assassinado e a sua vida destruída, mas pelo menos sabe o Que lhe aconteceu"? | Open Subtitles | مات خطيبك مقتولاً و حياتك دُمرت و لكن لحظة على الأقل استطعت ان تعرفي ما الذي حدث له |
Nunca te perguntas onde ele está, o Que lhe aconteceu? | Open Subtitles | ألا تتسائلين ابدا اين هو الآن وما الذي حدث له ؟ |
Estou a tentar entender, Jack. O que foi Que lhe aconteceu? | Open Subtitles | وأنا أحاول أن أفهم ما الذي حدث لها يا جاك ؟ |
Nem ela está certa de acreditar no Que lhe aconteceu. | Open Subtitles | اعني , انها حتى لا تعتقد اننا نصدق ما الذي حدث لها |
Queremos saber exactamente o Que lhe aconteceu em 71, quando encontrou a caveira. | Open Subtitles | نريد أن نعرف ماذا حدث لك بالضبط عندما وجدت الجمجمة |
Porque nunca aceitaste que o Que lhe aconteceu foi um acidente. | Open Subtitles | لأنك لم تقبل أبداً أن ما حدث لها كان حادث. |
Não sabem o Que lhe aconteceu nem para onde foi. | Open Subtitles | هم لا يعرفون ماذا حدث لها,أو أين ذهبت ؟ |
É a vingança dele pelo Que lhe aconteceu esta manhã. | Open Subtitles | لقد كان إنتقامه جراء ما حدث له هذا الصباح |
Sabemos o Que lhe aconteceu. Sabemos que foi hospedeira de um simbiote alienígena. | Open Subtitles | و نحن نعرف ما حدث لك و أنك كنت المضيفة لسيبميوت فضائى |
Não sei aquilo Que lhe aconteceu, mas, se quer minha ajuda, apenas, precisa de pedir. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي حدث لك لكن إن أردتي مساعدتي، كل ما عليك هو طلبها |
É um fato reles. O Que lhe aconteceu? | Open Subtitles | إنّها بذلة رخيصة ما الذي حصل له ؟ |
Ninguém tem pistas do Que lhe aconteceu a ele? | Open Subtitles | ألا يوجد أحد يلقى بأى ضوء على الذى حدث له ؟ |
Estão cá para descobrir o Que lhe aconteceu e quero que respondam a qualquer pergunta o melhor que possam. | Open Subtitles | إنهم هنا لمعرفة ماذا حصل له و أريد منكم جميعاً الإجابة عن أيّ أسئلة يطرحونها عليكم بأفضل ما يمكنكم |
Diga-me o Que lhe aconteceu. | Open Subtitles | انت والدة كايل,سارة فقط أخبريني ما الذي جرى له |
Diga-me o Que lhe aconteceu. | Open Subtitles | قل لي ماذا حصل لها. |