ويكيبيديا

    "que lhe disse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قلت له
        
    • قلت لها
        
    • قلته له
        
    • قال لك
        
    • ما قلته لك
        
    • التي أخبرتها
        
    • أخبرته به
        
    • بالضبط ما قلته
        
    • التي قلتها لها
        
    • الذي أخبرك
        
    • أخبرته أن يفعل هذا
        
    • أخبرتها به
        
    • أخبرتُها به
        
    • أني أخبرتك
        
    • أمرته به
        
    Disse que eu tive três orgasmos. Que lhe pedi misericórdia e que lhe disse que nunca vira um homem tão abonado. Open Subtitles وانني تَرجَيته وقد قال ايضاً انني قلت له انه رجلٍ طيب
    Outra coisa que lhe disse através da intérprete, — além daquilo de dizer "Stop" — foi para não me prestar atenção. TED و أحد الأشياء التي قلت لها من خلال المترجمة-- مجددا، موضوع أن تقول لي "توقف"-- هو ألا تعيرني اهتماما.
    Não consigo deixar de pensar na última coisa que lhe disse. Open Subtitles لا يسعنى إلا التفكير فى آخر كلام قلته له
    Diga-me, Kyle, que lhe disse o Darius Stone? Open Subtitles أخبرني يا كايل ماذا قال لك داريوس ستون ؟
    Harvey! Lembra-se do que lhe disse sobre Honolulu? Open Subtitles هارفي ، هل تتذكر ما قلته لك عن هونولولو؟
    A minha mãe julgou que tinha havido qualquer engano e ligou a Mrs. Finkel, que lhe disse que Bobby não gostava de mim e não queria que eu fosse à festa dele. TED ظنت أمي أن هذا وقع عن طريق الخطأ فهاتفت السيدة فينكل، التي أخبرتها أن بوبي لم يكن يحبني، ولم يرد وجودي في حفلته.
    Ele nunca duvidou de nada do que lhe disse. Open Subtitles انه لم يشك في أي شيء أخبرته به
    Sabes qual foi a última coisa que lhe disse? Open Subtitles أتعرف ماذا كان آخر ما قلت له ؟
    A última coisa que lhe disse foram uns versos de uma canção antiga. Open Subtitles آخر ما قلت له كانت كلمات من أغنية قديمة.
    Tudo aquilo que lhe disse foi que, agora, és uma agente do DHS e que precisavas de um gabinete noutro sítio... só isso. Open Subtitles كل ما فعلته، أني قلت له أنكي عملية للأمن الوطني الآن. وأنك بحاجة إلى مكتب خارجي، هذا كل شيء
    Nunca esquecerei a expressão da cara da minha querida Mãe no dia em que lhe disse que ou entrava para o convento e devotava a minha vida a Deus, ou me tornava cowboy. Open Subtitles لن أنسى أسلوب أمي عندما قلت لها يوماً إذا لم أنضم للرهبنة فسأكون راعية بقر
    O que lhe disse foi que és quem és há muito tempo. Open Subtitles ما الذي قلت لها هو ما كنتي عليه من أنتي منذ فترة طويلة
    Não me lembro a última vez que lhe disse isso. Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكر آخر مرة قلت لها ذلك.
    Qual foi a última coisa que lhe disse antes de deixá-lo? Open Subtitles ـ ما هو آخر ما قلته له ، قبل تركك إياه ؟
    Não sei o que lhe disse, mas funcionou. Open Subtitles -يجب أن يخاف لا أدري ما قلته له لكنه كان صحيحاً
    Agora, o que lhe disse a nossa amiga advogada oficiosa sobre mim? Open Subtitles الآن ، ماذا قال لك صديقنا من مكتب المحاماة عني؟
    que lhe disse o Sr. Presidente, nessa manhã de 12 de Setembro? Open Subtitles فى هذا اليوم ماذا قال لك الرئيس؟
    Só sei o que lhe disse, Dr. Henske. Open Subtitles لا أعلم إلا ما قلته لك أيها الطبيب
    Só quando conheceu uma senhora vietnamita que lhe disse isso, e que lhe deu aulas intensivamente durante dois dias, é que ficou preparada para fazer o exame e foi o momento da verdade. TED ولم تكن تعرف حتى ألتقت إمرأة فيتنامية التي أخبرتها هذا، وبعدها درستها لمدة يومين بشكل مكثف، بحيث أصبحت قادرة على العبور من الإمتحان وتعرفون، كانت هذه لحظة الحقيقة.
    O que lhe disse... para o fazer acreditar que conseguia curar a leucemia? Open Subtitles ما الذّي أخبرته به ؟ لكي يعتقد أنّه حقًّا يُمكنكِ شِفاء سرطان دَمِي.
    E vou dizer-lhe exactamente o que lhe disse. Open Subtitles وانا اقول لك بالضبط ما قلته لها
    A única coisa que lhe disse foi: "Tens uma voz maravilhosa." Open Subtitles الكلمات الوحيدة التي قلتها لها كانت "أنت تملكين صوتاً عذباً"
    O homem que lhe disse para ligar para o 112? Open Subtitles الشخص ذاتهُ الذي أخبرك بأن تتصل بالأسعاف ؟
    Foi ideia minha, fui eu que lhe disse para fazer. Open Subtitles هذه فكرتي ! لقد أخبرته أن يفعل هذا
    Só por lhe dizer que fui despedido. Até parecia que lhe disse que a minha picha tinha caído. Open Subtitles كل ما أخبرتها به أنني قد طردت من العمل لكان الجميع يعتقد أنني أخبرتها أن قضيبي لا ينتصب
    Foi isso que lhe disse. Podes castigar-me depois de olhares para o monitor. Open Subtitles هذا ما أخبرتُها به يمكنكَ معاقبتي بعدما ترى الشاشة
    Sam, lembra-se que lhe disse que as farmácias só aceitam dinheiro? Open Subtitles أه سام ألا تذكر أني أخبرتك أن الصيدليات تأخذ المال نقدا و لكن
    Não te preocupes. Está a fazer o que lhe disse. Open Subtitles لا تقلقي بشأن ذلك، إنه ينفّذ ما أمرته به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد