Ou quer que lhe ligue agora mesmo, a dizer que os direitos do meu filho foram violados? | Open Subtitles | أم تريدني أن أتصل به الآن وأخبره أن حقوق ابني تُنتهك؟ |
- Queres que lhe ligue outra vez? | Open Subtitles | هل تريدني أن أتصل به مجدداً ؟ لا |
Ele não quer que lhe ligue. | Open Subtitles | لا يُريدني أن أتصل به |
Ele quer que lhe ligue às 17h00. Eu dou-lhe o número privado. | Open Subtitles | يريدك أن تتصل به فى الخامسة هذا رقم خاص |
Quer que lhe ligue esta noite. | Open Subtitles | تريدك أن تتصل بها الليلة. |
Quer que lhe ligue para... | Open Subtitles | أريدين منّي أن أتصل بها... |
Precisa de dinheiro, quer sair da cidade, quer que lhe ligue. | Open Subtitles | ويريد أن أتصل به |
O director do museu do Vaticano agradece que lhe ligue. | Open Subtitles | مدير متحف الفاتيكان يود أن تتصل به |
O Major Shepherd quer que lhe ligue imediatamente. Pareceu-me zangado. | Open Subtitles | ليس لوقت طويل، يريدك الرائد (شيبرد) أن تتصل به بمجرد وصولك، وبدا غاضباً. |
- Quer que lhe ligue. - Mais alguma coisa? | Open Subtitles | -يريدك أن تتصل به فوراً |
Bom dia, a sua mulher pediu que lhe ligue mal chegasse. | Open Subtitles | لقدحادثتكزوجتكتوا ... وتريدك أن تتصل بها -حسنا.. |