E Deus diz: “O meu servo continua a aproximar-se de mim, "fazendo mais do que o que lhe pedi para fazer,” — podemos chamar a isso um crédito extra — “até que eu o ame". | TED | والله يقول : "لا يزال عبدي يتقرب لي ، عن طريق القيام بالمزيد من ما كنت طلبت منهم ان يفعلوا " رصيد إضافي ، قد نسميها ، "حتى أحبه أو أحبها. |
Num ensinamento, chamado "hadith qudsi" na nossa tradição, Deus diz: “O meu servo" — ou seja, a minha criatura, a minha criatura humana — "não se aproxima de mim por nada que me seja mais querido "do que aquilo que lhe pedi para fazer.” | TED | في التدريس ، ويسمى الحديث القدسي في تقاليدنا ، يقول الله تعالى أن "عبدي" ، أو "مخلوقي ،مخلوقي البشري، لا شيء يقربك إلي أحب إلي مما قد طلبت منهم ان يفعلوه. " |
Céus, foi mesmo isso que lhe pedi para dizer? | Open Subtitles | يا إلهي، أهذا حقًا ما طلبت منك قوله؟ |
O que lhe pedi para fazer, não é nada justo. | Open Subtitles | ما طلبت منك ليس عدلاَ |