Não preciso que lutes as minhas batalhas. | Open Subtitles | بأني لا أحتاج أن تقاتل بدلاً مني في معركتي؟ |
Este é o Sr. Ma. Ele quer que lutes para nós. | Open Subtitles | هذا رئيسي نحن نريد منك أن تقاتل لصالحنا |
Espero que lutes pela vida que queres... | Open Subtitles | آمل أن تناضل في سبيل الحياة التي تشاؤها |
Eu não quero que lutes por mim. | Open Subtitles | لا أريدك أن تناضل من أجلي |
Eu sei que disse que não, mas se ainda estiveres disposto a lutar por mim, então eu estou disponível para que lutes por mim. | Open Subtitles | لذا, أعرف أني قلت لك لا لكن اذا مازلت تريد الكفاح من أجلي انا أرغب أن تكافح من أجلي |
A não ser que lutes melhor do que bates com essas coisas. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تقاتل بشكل أفضل . مما تضرب به تلك الكرات |
Não há mais nada por que lutes? | Open Subtitles | ألا يوجد هناك شيء آخر تقاتل من أجله ؟ |
Espero que lutes como um romano leal ou morras como um Trácio. | Open Subtitles | أتوقع منك أن تقاتل كـ"رومانيّ" مخلص أو تموت كـ"ثراسيّ" |
Se eu quiser que lutes. Tu lutas. | Open Subtitles | .. إن أردتُ منك أن تقاتل , ستقاتل |
Não quero que pares. Quero que lutes. | Open Subtitles | لا أريدك أن تتوقف، بل أريدك أن تقاتل. |
Não pedirei que lutes a minha guerra. | Open Subtitles | لن أطلب منك أن تقاتل عنى |
Não estou a pedir que lutes por ele. | Open Subtitles | لا أسألك أن تقاتل من أجله |
Estou a pedir que lutes pelos Gregos. Porquê? | Open Subtitles | "أسألك أن تقاتل من أجل "اليونان لماذا ؟ |
Quer que lutes por ele. | Open Subtitles | يريدك أن تكافح عنه |
A menos que lutes pelos bombeiros, é claro. O que queres dizer? | Open Subtitles | إلا إذا كنت تقاتل لصالح "إدارة شرطة .شيكاغو" بالطبع |