Que mais é que ele te diz? | Open Subtitles | ماذا أيضاً يطلب منك الرجل ذو العيون الصفراء أن تفعله؟ |
Sabes o Que mais é um ritual de passagem? | Open Subtitles | أتعرف ماذا أيضاً طقوس العبور ؟ |
O Que mais é que nos podes dizer sobre os outros dois? | Open Subtitles | ماذا ايضا يمكنك اخبارنا عن الشخصين الاخرين ؟ |
Adivinha Que mais é que não vais captar, desmancha-prazeres? | Open Subtitles | توقع ماذا ايضا لن تحصل على الحفلة؟ |
Acho que partir a mão de um grande cliente é uma crise. Sabes o Que mais é uma crise? | Open Subtitles | أعتقد أن كسر يد أحد أهم عملائنا يعتبر أزمة هل تعلم ما الشيء الآخر الذي يعتبر أزمة؟ |
- O Que mais é que ele vai dizer? | Open Subtitles | ماذا غير هذا سيـقول؟ |
Ora bem, o Que mais é que não me dizem? | Open Subtitles | لذا, ماذا أيضاً لم تخبريني بهِ؟ |
- Sabes o Que mais é que não quero? | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا أيضاً لا أري أن أفعل ؟ |
Que mais é que não me contaste? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} ماذا أيضاً لم تخبرني به؟ |
E Que mais é que eu não sei? | Open Subtitles | ماذا أيضاً مازلت لا أعلم؟ |
Que mais é que ele disse? | Open Subtitles | ماذا أيضاً قاله؟ |
Que mais é que a pergunta do besouro lhe disse? | Open Subtitles | ماذا ايضا سؤال الحشر هذا اخبرك ؟ |
Sabes o Que mais é impossível? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا ايضا مستحيل ؟ |
Do Que mais é que podemos falar? | Open Subtitles | عن ماذا ايضا يمكننا ان تحدث؟ |
Agora, Que mais é que não me estás a dizer? | Open Subtitles | الآن ... ماذا ايضا تريد ان تقول لي؟ |
O Que mais é que ouviu? | Open Subtitles | ماذا ايضا سمعت؟ |
Carla, Que mais é que não nos contou sobre o Liam? | Open Subtitles | يا (كارلا)، ما الشيء الآخر الذي لم تخبرينا به حول (ليام)؟ |
- Sabes Que mais é importante? | Open Subtitles | -هل تعرف ما الشيء الآخر المهم؟ |
O Que mais é suposto fazermos com o corpo, Caroline? | Open Subtitles | ماذا غير هذا عسانا نفعل بجثمانه يا (كارولين)؟ |
E Que mais é que ele tem para fazer? | Open Subtitles | ماذا غير هذا قد يفعل ؟ |