Suponho que não consideres o meu casamento o melhor dos exemplos, mas o que manteve a chama acesa todos estes anos, foi o facto de sabermos lutar, sem nos rendermos. | Open Subtitles | حسنٌ، أفترض أنك لا تعتبر زواجي نموذجاً مثالياً للتميّز لكن الأمر الذي حافظ على شعلة زواجنا طيلة كل تلك السنين... هو أننا نعرف كيفية الشجار وعدم الاستسلام |
O que manteve a Beckett salva, ocultando o dossier do Bracken. | Open Subtitles | الرجل الذي حافظ على سلامة (بيكيت) بحجزه تلك الملفات حول (براكن). |
A boa noticia é que esta é a mesma equipa que manteve a salvo o Coronel em Kandahar, Kâbul e no vale Shah-i-Lot, então tenho a certeza que conseguimos mantê-lo num evento politico sem nenhum incidente. | Open Subtitles | لكن هذا هو نفس الفريق الذي حافظ على سلامة الكولونيل... في (كندهار) و(كابول) ووادي (شاهي كوت) لذا أثق بقدرتنا على إخراجه |