Dá-me autorização para apanhar os tipos que mataram o Washington. | Open Subtitles | إعطنى الضوء الأخضر للنيل من هؤلاء الذين قتلوا واشنطون |
Quero contratá-lo para matar os tipos que mataram o meu irmão. | Open Subtitles | أودُ أن أستأجركَ لتُنال من اولئك الرجال الذين قتلوا أخي |
Foi atacada pelas mesmas pessoas que mataram o seu marido. | Open Subtitles | لقد تمت مهاجمتك من قبل الأشخاص الذين قتلوا زوجك |
Sabia que eram os homens que mataram o Alejandro. | Open Subtitles | علمت بلحظه بانه هنا الرجل الذي قتل اليخاندرو |
Olhe, posso encontrar as pessoas que mataram o meu filho, e evitar a morte de Deus sabe quantos mais. | Open Subtitles | أنظر ، أستطيع إيجاد الأشخاص الذين قاموا بقتل إبنى ومنع موت الكثير من الأشخاص ، الرب وحده يعلم كم سيكون عددهم |
Se entregarmos os homens que mataram o irmão de Nuvem Vermelha... | Open Subtitles | تسليم السحابة حمراء الرجال الذين قتلوا شقيقه |
Achas que estes são os mesmos tipos que mataram o Fausto? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنهم نفس الذين قتلوا " فاستو " ؟ |
Só estou a reaver dos bastardos que mataram o meu pai. | Open Subtitles | أنا أسترد المصرف من الأوغاد الذين قتلوا أبي |
Primeiro é que eu quero as pessoas que mataram o meu pai. | Open Subtitles | أولاً أريد النيلّ من الأشخاص الذين قتلوا والدي |
Foram outros vampiros que mataram o Waylon? | Open Subtitles | هل كانوا مصاصين دماء اَخرين الذين قتلوا ويلاند ؟ |
Os tipos que mataram o teu amigo, isso já foi cuidado. | Open Subtitles | الرجال الذين قتلوا صديقك تم الاعتناء بهم |
Estou à procura de qualquer pista sobre os rapazes que mataram o meu filho. | Open Subtitles | أبحث عن أيّ خيط يدلّني على الفتيان الذين قتلوا ابني |
Não tem nada a ver com os tipos que mataram o teu pai? | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بالخمس رجال الذين قتلوا والدكِ؟ |
- Sinceramente, se vamos enfrentar as pessoas que mataram o seu marido, estou preocupado com todos. | Open Subtitles | صرحتاً، إذا كنا سنتبع الأشخاص الذين قتلوا زوجك فأنا قلق بشأننا جميعاً |
Quero os tipos que o contrataram a si, que mataram o seu parceiro. | Open Subtitles | أنا أريد الأشخاص الذين قاموا بتعينك و كما تعلم، أنهم نفس الأشخاص الذين قتلوا شريكك |
Disse-te que ajudaria a encontrar as pessoas que mataram o teu parceiro. E o meu. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أني سأساعدك في العثور على القوم الذين قتلوا شريكك وشريكي |
Viajantes e contadores de histórias descreveram como ascendestes ao trono derrotando, um por um, os seis tios que mataram o vosso pai. | Open Subtitles | إن المُسافرون وملقيي القصص وصفوا كيف وصلت لعرشكَ بهزيمة الواحد تلو الآخر أعمامكَ الستة الذين قتلوا أبيكَ |
Os pais dela foram mortos pelos mesmos Kiowas que mataram o filho dele. | Open Subtitles | تم قتل والداها من قبل نفس كيوا الذي قتل ابنه |
E talvez possa derrubar os tipo que mataram o teu namorado neste processo. | Open Subtitles | و ربما يمكنك الإيقاع بالرجل الذي قتل صديقك |
Ouve, estas são as mesmas pessoas que mataram o teu pai. | Open Subtitles | انظر , انهم نفس الاشخاص الذين قاموا بقتل ابيك |
As pessoas que mataram o seu amigo têm olhos em todo o lado. | Open Subtitles | الأشخاص اللذين قتلوا صديقك لديهم عيون في كل مكان |
Mas se ele estiver vivo e a salvo, ele irá juntar-se a nós quando descobrir que mataram o pai dele. | Open Subtitles | ,ولكن إذا كان حياً وآمناً فيسجتمع معنا حين يكتشف أنهم قتلوا والده |
Tens razão. Não é o mesmo lugar desde que mataram o pai do Major aqui. | Open Subtitles | أجل، لم يعد كما كان منذ أن قتلوا والد العمدة هنا |
Foste tu e o miúdo calado que mataram o Soc. | Open Subtitles | انت والطفل الهادئ هم من قتلوا سوكز صحيح؟ |