ويكيبيديا

    "que me contar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن تخبرني
        
    • أن تخبريني
        
    Mas tens que me contar o que se passa aí dentro. Open Subtitles لكن عليك أن تخبرني ما الذي يحدث هناك في الداخل.
    Você tem que me contar tudo sobre o oeste selvagem. Open Subtitles يجب عليك أن تخبرني بكل شيء عن الغرب المتوحش
    Mas tens que me contar o que eles sabem e a quem contaram, e ninguém tem que morrer hoje. Open Subtitles لكن يجب أن تخبرني ما يعرفون و من أخبروه به و لن يمت أحد الليلة
    Mas tens. Tens que me contar. Tenho o direito de saber. Open Subtitles و لكن يجب عليكِ أن تخبريني, يجب علي أن أعلم
    Mas tem que me contar a verdade, certo? Open Subtitles لكن ينبغي أن تخبريني الحقيقة، حسناً
    Não se trata de polícia e apreensões e toda essa merda bonita, trata-se de eu saber o que preciso de saber e o facto de você ter que me contar. Open Subtitles ليس بخصوص الشرطة والاعتقال وكلّذلكالهراء, الأمر متعلق بمعرفتي ما أريد أن أعرفه , والحقيقة التي عليك أن تخبرني بها
    Eu compreendo que esteja com medo, mas se sabe de alguma coisa que possa ajudar, alguma coisa que seja relevante, tem que me contar. Open Subtitles أفهم أنك خائف لكن إنْ كنت تعلم أي شيء يمكن أن يساعد أي شيء قد تكون له صلة، فعليك أن تخبرني
    Então, se tens outra por aí Marcus, tens que me contar. Open Subtitles لذا، إذا كان معك شخص آخر يجب أن تخبرني
    Tens que me contar onde está esse tal telemóvel. Open Subtitles يجب أن تخبرني بمكان هذا الهاتف الخلوي
    Que se foda! Agora tens que me contar. Open Subtitles تباً لذلك, الآن عليكَ أن تخبرني.
    Mas, Jackson ... a partir de agora, terás que me contar tudo. Open Subtitles لكن يا (جاكسون)، من الآن فصاعدًا يتحتّم أن تخبرني بكلّ شيء.
    Uma história que ainda tem que me contar. Open Subtitles هل هناك حكاية تخاف أن تخبرني بها
    Nunca pensei te ver assim, Hiro. Tens que me contar tudo sobre a tua vida. Open Subtitles (ظننت أني لن أراك هكذا يا (هيرو عليك أن تخبرني كل شئ عن حياتك
    Você tem que me contar a verdade! Open Subtitles عليك أن تخبرني الحقيقة
    Não tens que me contar. Open Subtitles لا داعي أن تخبرني
    É sobre o Volk. Tem que me contar tudo o que sabe. Agora! Open Subtitles كان هذا عن (فولك)، عليك أن تخبرني بكلّ شئ، الآن!
    A Silvie disse que não podia manter em segredo, que tinha que me contar, e o Richard disse não... Open Subtitles سيلفي) قالت) أنها لا يمكنها أن تُبقي الأمر سراً وأنها يجب أن تخبرني ‫و(ريتشارد) قال لها لا...
    - Não. Tens que me contar um segredo primeiro. Open Subtitles -كلا، يجب أن تخبرني سراً أولاً
    Terá que me contar quando chegar lá. Open Subtitles يجب أن تخبريني عندما تصبحين في 35
    Tem que me contar isso... Open Subtitles حسنًا، سيكون عليكِ أن تخبريني بشأن ذلك،
    Amy, eu só estou a tentar trazer a Kelly para casa sã e salva, então, se sabes alguma coisa que me possa ajudar, tens que me contar. Open Subtitles "آمي" أنا أحاول إعادة "كيلي" سالمة لمنزلها, لذا إن كنت تعرفين اي شيء قد يساعدني في هذا, يجب أن تخبريني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد