Mas tens que me contar o que se passa aí dentro. | Open Subtitles | لكن عليك أن تخبرني ما الذي يحدث هناك في الداخل. |
Você tem que me contar tudo sobre o oeste selvagem. | Open Subtitles | يجب عليك أن تخبرني بكل شيء عن الغرب المتوحش |
Mas tens que me contar o que eles sabem e a quem contaram, e ninguém tem que morrer hoje. | Open Subtitles | لكن يجب أن تخبرني ما يعرفون و من أخبروه به و لن يمت أحد الليلة |
Mas tens. Tens que me contar. Tenho o direito de saber. | Open Subtitles | و لكن يجب عليكِ أن تخبريني, يجب علي أن أعلم |
Mas tem que me contar a verdade, certo? | Open Subtitles | لكن ينبغي أن تخبريني الحقيقة، حسناً |
Não se trata de polícia e apreensões e toda essa merda bonita, trata-se de eu saber o que preciso de saber e o facto de você ter que me contar. | Open Subtitles | ليس بخصوص الشرطة والاعتقال وكلّذلكالهراء, الأمر متعلق بمعرفتي ما أريد أن أعرفه , والحقيقة التي عليك أن تخبرني بها |
Eu compreendo que esteja com medo, mas se sabe de alguma coisa que possa ajudar, alguma coisa que seja relevante, tem que me contar. | Open Subtitles | أفهم أنك خائف لكن إنْ كنت تعلم أي شيء يمكن أن يساعد أي شيء قد تكون له صلة، فعليك أن تخبرني |
Então, se tens outra por aí Marcus, tens que me contar. | Open Subtitles | لذا، إذا كان معك شخص آخر يجب أن تخبرني |
Tens que me contar onde está esse tal telemóvel. | Open Subtitles | يجب أن تخبرني بمكان هذا الهاتف الخلوي |
Que se foda! Agora tens que me contar. | Open Subtitles | تباً لذلك, الآن عليكَ أن تخبرني. |
Mas, Jackson ... a partir de agora, terás que me contar tudo. | Open Subtitles | لكن يا (جاكسون)، من الآن فصاعدًا يتحتّم أن تخبرني بكلّ شيء. |
Uma história que ainda tem que me contar. | Open Subtitles | هل هناك حكاية تخاف أن تخبرني بها |
Nunca pensei te ver assim, Hiro. Tens que me contar tudo sobre a tua vida. | Open Subtitles | (ظننت أني لن أراك هكذا يا (هيرو عليك أن تخبرني كل شئ عن حياتك |
Você tem que me contar a verdade! | Open Subtitles | عليك أن تخبرني الحقيقة |
Não tens que me contar. | Open Subtitles | لا داعي أن تخبرني |
É sobre o Volk. Tem que me contar tudo o que sabe. Agora! | Open Subtitles | كان هذا عن (فولك)، عليك أن تخبرني بكلّ شئ، الآن! |
A Silvie disse que não podia manter em segredo, que tinha que me contar, e o Richard disse não... | Open Subtitles | سيلفي) قالت) أنها لا يمكنها أن تُبقي الأمر سراً وأنها يجب أن تخبرني و(ريتشارد) قال لها لا... |
- Não. Tens que me contar um segredo primeiro. | Open Subtitles | -كلا، يجب أن تخبرني سراً أولاً |
Terá que me contar quando chegar lá. | Open Subtitles | يجب أن تخبريني عندما تصبحين في 35 |
Tem que me contar isso... | Open Subtitles | حسنًا، سيكون عليكِ أن تخبريني بشأن ذلك، |
Amy, eu só estou a tentar trazer a Kelly para casa sã e salva, então, se sabes alguma coisa que me possa ajudar, tens que me contar. | Open Subtitles | "آمي" أنا أحاول إعادة "كيلي" سالمة لمنزلها, لذا إن كنت تعرفين اي شيء قد يساعدني في هذا, يجب أن تخبريني. |