Mas não te esqueças que me deves 10 dólares. | Open Subtitles | لكن لا تنسى أنك مدين لي بـ10 دولار |
Mas acho que me deves algo por todas aquelas massas de pacote. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنك مدين لي شيئا لكل تلك الشعريه. |
Sim e voltarei sempre, até que me pagues a vida que me deves. | Open Subtitles | بلي، و سأظل أفعل ذلك إلي أن ترد لي الحياة التي تدين لي بها |
A única coisa que me deves é a tua ausência. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي تدين لي به الليله هو غيابك |
E se o fizeste não achas que me deves isso? | Open Subtitles | اذا كنت قتلتها الا تعتقد أنك تدين لي بذلك؟ |
Dá-me só os 100 dólares que me deves e eu piro-me. | Open Subtitles | أعطني فقط المئة دولار التي تدين بها لي وسأرحل |
- Vou juntar arrombamento à lista de favores que me deves. | Open Subtitles | سأضيف الإقتحام والدخول إلى قائمة الجمائل التي تدينين لي بها. |
Não é por nada, mas acho que me deves um pedido de desculpas. | Open Subtitles | لاشيء ولا شيء لكني أعتقد بأنك تدين لي بأعتذار |
Eu sei que não devia vir aqui e assim, mas queria falar contigo e acho que me deves isso. | Open Subtitles | هاي أعلم أنه ليس عليّ أن آتي هنا أو أي شيء، لكن أريد أن أتحدث إليك، وأعتقد أنك مدين لي بذلك |
Parece que me deves seis cêntimos, pastor de ovelhas. | Open Subtitles | يبدو أنك مدين لي بـ 6 سنتـات يا راعي الخراف |
Sabes, o que se passa é que me deves alguma massa. | Open Subtitles | الأمر هو أنك مدين لي ببعض المال. |
acho que me deves isso, por ter vindo falar contigo sobre a Adriana. | Open Subtitles | أعتقد أنك مدين لي بهذا، كما لجئت إليك بشأن (أدريانا). |
Os 11 mil que me deves e mais estes cinco... | Open Subtitles | الإحدى عشر التي تدين لي بها, بالإضافة لهذه الخمسة... |
Vais dar-me os 25 mil que me deves pelo trabalho e dá-te por contente por eu agora ser um homem diferente. | Open Subtitles | أنت ستعطيني الـ25 ألف التي تدين لي بها من أجل القيام بالعمل وسوف تكون مممتن على أنني الآن رجل مختلف على ما كنته سابقاً، حسناً |
Tem alguma coisa a ver com o trabalho que me deves e que está atrasado, do qual estávamos a falar? | Open Subtitles | أهو حول العمل الذي تدين لي به المتأخر فيه الذي كنا نتحدث عنه؟ |
Parece que me deves a primeira cerveja do dia. | Open Subtitles | يبدو أنك تدين لي أول جعة لهذا اليوم |
- Já tens a canção que me deves? | Open Subtitles | هل حصلت على تلك الاغنية التي تدين بها لي ؟ |
Ligas para a minha casa e quando a minha linda esposa atender, perguntas-lhe como podes fazer para me pagares os 20€ que me deves. | Open Subtitles | وعندها ستتصلين بمنزلي وعندما ترد عليك زوجتي الجميله اسأليها إلى أين ترسلين العشرين دولار التي تدينين لي بها |
Só te ia recordar que me deves seis horas na clínica esta semana. | Open Subtitles | كنت سأذكرك فحسب بأنك تدين لي بست ساعات بالعيادة هذا الأسبوع |
Apenas diga-me. Acho que me deves isso. | Open Subtitles | فقط أخبرني, أعتقد بأنك مدين لي بهذا |
- Não achas que me deves uma explicação. - Deves confiar em mim, Sam. | Open Subtitles | الا تري انك مدين لي بتفسير_ "لابد ان تثق بي "سام_ |
Pensei que era importante. Acho que me deves uma desculpa, Barbara. | Open Subtitles | ظننت أنه سيكون مهمًا أظن أنك تدينين لي باعتذار , باربرا |
Acho que me deves pelo menos isso. | Open Subtitles | أعتقد أنك مدينة لي على الأقل بهذا |
Eu digo que me deves dinheiro. | Open Subtitles | تدين ليّ بالمال. |
Quero o desfile, o carro alegórico, a banda e tudo o que me deves. | Open Subtitles | أريد موكب، عوامة، فرقة موسيقية و كُل ما تدينه ليّ. |
É só o que me deves. Que devemos uma à outra. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي تدينين لي به ندين لبعضنا البعض |
Agora dá-me o que me deves. | Open Subtitles | لقد التزمتُ بوعدي و أريد ما تدين لي به |