ويكيبيديا

    "que me deves" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنك مدين لي
        
    • التي تدين لي بها
        
    • الذي تدين لي به
        
    • أنك تدين لي
        
    • التي تدين بها لي
        
    • التي تدينين لي بها
        
    • بأنك تدين لي
        
    • بأنك مدين لي
        
    • انك مدين لي
        
    • أنك تدينين لي
        
    • أنك مدينة لي
        
    • تدين ليّ
        
    • تدينه ليّ
        
    • تدينين لي به
        
    • ما تدين لي به
        
    Mas não te esqueças que me deves 10 dólares. Open Subtitles لكن لا تنسى أنك مدين لي بـ10 دولار
    Mas acho que me deves algo por todas aquelas massas de pacote. Open Subtitles ولكن أعتقد أنك مدين لي شيئا لكل تلك الشعريه.
    Sim e voltarei sempre, até que me pagues a vida que me deves. Open Subtitles بلي، و سأظل أفعل ذلك إلي أن ترد لي الحياة التي تدين لي بها
    A única coisa que me deves é a tua ausência. Open Subtitles الشيئ الوحيد الذي تدين لي به الليله هو غيابك
    E se o fizeste não achas que me deves isso? Open Subtitles اذا كنت قتلتها الا تعتقد أنك تدين لي بذلك؟
    Dá-me só os 100 dólares que me deves e eu piro-me. Open Subtitles أعطني فقط المئة دولار التي تدين بها لي وسأرحل
    - Vou juntar arrombamento à lista de favores que me deves. Open Subtitles سأضيف الإقتحام والدخول إلى قائمة الجمائل التي تدينين لي بها.
    Não é por nada, mas acho que me deves um pedido de desculpas. Open Subtitles لاشيء ولا شيء لكني أعتقد بأنك تدين لي بأعتذار
    Eu sei que não devia vir aqui e assim, mas queria falar contigo e acho que me deves isso. Open Subtitles هاي أعلم أنه ليس عليّ أن آتي هنا أو أي شيء، لكن أريد أن أتحدث إليك، وأعتقد أنك مدين لي بذلك
    Parece que me deves seis cêntimos, pastor de ovelhas. Open Subtitles يبدو أنك مدين لي بـ 6 سنتـات يا راعي الخراف
    Sabes, o que se passa é que me deves alguma massa. Open Subtitles الأمر هو أنك مدين لي ببعض المال.
    acho que me deves isso, por ter vindo falar contigo sobre a Adriana. Open Subtitles أعتقد أنك مدين لي بهذا، كما لجئت إليك بشأن (أدريانا).
    Os 11 mil que me deves e mais estes cinco... Open Subtitles الإحدى عشر التي تدين لي بها, بالإضافة لهذه الخمسة...
    Vais dar-me os 25 mil que me deves pelo trabalho e dá-te por contente por eu agora ser um homem diferente. Open Subtitles أنت ستعطيني الـ25 ألف التي تدين لي بها من أجل القيام بالعمل وسوف تكون مممتن على أنني الآن رجل مختلف على ما كنته سابقاً، حسناً
    Tem alguma coisa a ver com o trabalho que me deves e que está atrasado, do qual estávamos a falar? Open Subtitles أهو حول العمل الذي تدين لي به المتأخر فيه الذي كنا نتحدث عنه؟
    Parece que me deves a primeira cerveja do dia. Open Subtitles يبدو أنك تدين لي أول جعة لهذا اليوم
    - Já tens a canção que me deves? Open Subtitles هل حصلت على تلك الاغنية التي تدين بها لي ؟
    Ligas para a minha casa e quando a minha linda esposa atender, perguntas-lhe como podes fazer para me pagares os 20€ que me deves. Open Subtitles وعندها ستتصلين بمنزلي وعندما ترد عليك زوجتي الجميله اسأليها إلى أين ترسلين العشرين دولار التي تدينين لي بها
    Só te ia recordar que me deves seis horas na clínica esta semana. Open Subtitles كنت سأذكرك فحسب بأنك تدين لي بست ساعات بالعيادة هذا الأسبوع
    Apenas diga-me. Acho que me deves isso. Open Subtitles فقط أخبرني, أعتقد بأنك مدين لي بهذا
    - Não achas que me deves uma explicação. - Deves confiar em mim, Sam. Open Subtitles الا تري انك مدين لي بتفسير_ "لابد ان تثق بي "سام_
    Pensei que era importante. Acho que me deves uma desculpa, Barbara. Open Subtitles ظننت أنه سيكون مهمًا أظن أنك تدينين لي باعتذار , باربرا
    Acho que me deves pelo menos isso. Open Subtitles أعتقد أنك مدينة لي على الأقل بهذا
    Eu digo que me deves dinheiro. Open Subtitles تدين ليّ بالمال.
    Quero o desfile, o carro alegórico, a banda e tudo o que me deves. Open Subtitles أريد موكب، عوامة، فرقة موسيقية و كُل ما تدينه ليّ.
    É só o que me deves. Que devemos uma à outra. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي تدينين لي به ندين لبعضنا البعض
    Agora dá-me o que me deves. Open Subtitles لقد التزمتُ بوعدي و أريد ما تدين لي به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد