ويكيبيديا

    "que me faças" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن تسدي لي
        
    • أن تقوم
        
    • منك أن تفعل
        
    • أن تصنع لي
        
    • أن تفعل شيئاً
        
    • أن تقومي
        
    • ان تجعلني
        
    • أن تسديني صنيعين
        
    • أن تصنعي لي
        
    • أن تعملي لي
        
    • أن تفعلي لي
        
    • أن تقدم لي
        
    • منكِ أن تفعلي
        
    Preciso que me faças um favor, vai ao meu apartamento. Open Subtitles أربدك أن تسدي لي معروفاً وتحضر لي شيء من شقتي
    Isto pode parecer estranho, mas preciso que me faças uma coisa. Open Subtitles قد يبدوا ما سأقوله غريبا لكن هناك شيئ أريدك أن تقوم به من أجلي.
    Quero que me faças um favor, que venhas ter comigo. Open Subtitles أريد منك أن تفعل شيئا بالنسبة لي، لمقابلتي.
    Quero que me faças um favor, Elliot. Open Subtitles أريدك أن تصنع لي معروفاً يا إليوت أريدك أن تأخذ هذا الصندوق
    Ouve, querido, preciso que me faças um favor, está bem? Open Subtitles اسمع يا صغيري، أريدك أن تفعل شيئاً من أجلي.
    Preciso que me faças um trabalhinho. Open Subtitles أحتاجك أن تقومي بعمل صغير وقانوني من أجلي
    Querida, quero que me faças uma coisa. Open Subtitles حبيبتي ، أريد أن تسدي لي معروفاً
    Quero que me faças um favor, está bem? Open Subtitles أريدك أن تسدي لي خدمة، اتفقنا؟
    Preciso que me faças um favor. Open Subtitles أريدك أن تسدي لي خدمة
    Não te metas nas minhas coisas antes que me faças ser espancado novamente. Open Subtitles أنظر، فقط إبقى بعيداً عن عملي قبل أن تقوم بالتسبب بركل مؤخرتي مرة أخرى.
    Pai, ouça, vamos arranjar um bom papel para ti, mas preciso que me faças uma coisa. Open Subtitles إسمع يا أبي، سنعمل على أمر الورق ذاك، لكن أريدك أن تقوم بشيء من أجلي.
    Quando morrer, se já morri preciso que me faças um favor. Open Subtitles عندما أموت ، لو مت أريدك أن تقوم بأمر ما من أجلي ..
    Mas... Preciso que me faças uma coisa. Open Subtitles لكنني أحتاج منك أن تفعل شيئاً من أجلي
    Ellis, preciso que me faças mais uma coisa. Open Subtitles إيليس , أريد منك أن تفعل شيء آخر لأجلي
    Preciso que me faças uma coisa. Open Subtitles أنا ستعمل أطلب منك أن تفعل شيئا.
    Sim, preciso que me faças mais uma boa quantidade. Nem penses, pezinhos de lã. Open Subtitles نعم, أريدك أن تصنع لي دفعة أخرى منه - لا يا صاحب الأصابع البراقة -
    - Está bem. Preciso que me faças um favor. Open Subtitles إنه بخير، اسمع أريدك أن تفعل شيئاً من أجلي
    Só preciso que me faças duas coisas. Open Subtitles هنالك شيئان أريدك أن تقومي بهما من أجلي
    Percebeste? Como gosto tanto de ti, é bom que me faças sorrir assim. Open Subtitles و بما اني احبك كثيرا من الافضل ان تجعلني ابتسم مثل هكذا
    Quero que me faças duas coisas, Gia. Open Subtitles -جِيا)، أودّك أن تسديني صنيعين) . -حسنٌ؟
    Depois quero que me faças uma grande lista de coisas que posso fazer por ti por seres tão simpática para o Tommy Brown. Open Subtitles ثم أريد أن تصنعي لي قائمة طويلة لأعمال تفعلينها لأجلي " مقابل لطفك تجاه " تومي براون
    Preciso que me faças um favor. Open Subtitles أريدك أن تعملي لي معروفًا
    Agora quero que me faças um favor e venhas lá a baixo dar uma oportunidade à Gail. Open Subtitles الآن، أريد منكِ أن تفعلي لي معروفاً وتأتي للطابق السفلي و تعطي غيل فرصة أيمكنكِ فعل هذا ؟
    Não te vou matar. Quero que me faças um favor. Open Subtitles لن أقتلك اريدك أن تقدم لي خدمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد