Tens 14 minutos para me dizeres por que é que me mentiste. | Open Subtitles | لديك 14 دقيقة لتخبرني لماذا كذبت علي هناك هل كذبت عليك؟ |
Não acredito que me mentiste! | Open Subtitles | نجاح باهر، لا أستطيع أن أصدق أنك كذبت علي. |
Sei que me mentiste, sobre... Sei tudo sobre o Jeremy. | Open Subtitles | اعلم انك كذبت علي اعرف كل شيء عن جيرمي |
Pára de te vender com essa e evitar o facto de que me mentiste! | Open Subtitles | هلا تكفين عن اقناع نفسك بذلك وتتحاشين حقيقة أنك كذبت علي |
Não foi por isso que me mentiste e deixaste-me pendurada para ir a festa do pijama? | Open Subtitles | أليس لهذا كذبتِ علي و تخليتي عني من أجل حفلة النوم لديها؟ |
Então por que me mentiste? | Open Subtitles | و لماذا كذبتِ علي إذن |
Tens noção que me mentiste sobre os teus pais? | Open Subtitles | هل تدركين أنك كذبت علي حيال أهلك ؟ |
Por que é que me mentiste no outro dia, filho? | Open Subtitles | لم كذبت علي في اليوم السابق يا بني؟ |
Por que me mentiste sobre trabalhares aqui? | Open Subtitles | لماذا كذبت علي بشأن عملكِ هنا؟ |
Por isso é que me mentiste. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنك كذبت علي. |
- Não acredito que me mentiste. | Open Subtitles | لا استطيع التصديق انك كذبت علي |
Parece que me mentiste Stan. | Open Subtitles | اذا كذبت علي, ستان |
Porque é que me mentiste, Michael? | Open Subtitles | لما كذبت علي يا مايكل؟ |
Por que me mentiste sobre quem eu sou? | Open Subtitles | لماذا كذبت علي بشان من اكون؟ |
- Tu sabes que me mentiste. - Isto acontece sempre. | Open Subtitles | تعلمين أنك كذبت علي. |
Finalmente percebi que me mentiste. | Open Subtitles | \u200fوأخيراً أدركت \u200fأنك كذبت علي |
Tu é que me mentiste! | Open Subtitles | رقم أنت كذبت علي ! |
Porque é que me mentiste? | Open Subtitles | ليش كذبت علي? |
Sei que me mentiste. | Open Subtitles | أعرف أنكِ كذبتِ علي |