Não recebi a identifi§icação dos veículos que me prometeu. | Open Subtitles | سيدي ، لم أتلق بعد أرقام السيارات المتسلسلة التي وعدتني بها |
Agora, tomei a liberdade de escrever a recomendação que me prometeu. | Open Subtitles | الآن أخذت حريتي في كتابة التوصية التي وعدتني بها |
Ainda não me deu a gorjeta que me prometeu. | Open Subtitles | لمْ تعطني تلك الإكراميّة التي وعدتني بها. |
Lá se vai aquela dinastia de negros que me prometeu, querida. | Open Subtitles | ها قد ذهب النجاح الذي وعدتني به عزيزتي |
Onde está o que me prometeu? | Open Subtitles | أين الشيء الذي وعدتني به ؟ |
Eu tenho um grande amigo chamado Tyrone que me prometeu que quando chegar à prisão, olhará por si e lhe ensinará os mais íntimos encantos da prisão. | Open Subtitles | عندي صديق عزيز إسمه تيرون الذي وعدني بذلك عندما تصبح سجيناً فانه سيأخذك تحت جناحه ويعلمك ألكثير عن عماقة النعم الإجتماعية للسجن |
Lembre-se sempre do que me prometeu. | Open Subtitles | تذكر دائماً وعدك لي |
Mal posso esperar para ouvir a história que me prometeu ontem à noite, sobre o seu aluno da universidade e o seu projeto final horrível. | Open Subtitles | لا يسعني الإنتظار لسماع القصة التي وعدتني بروايتها البارحة حول أحد طلابك في الجامعة، ومشروعة الأخير الفظيع. |
Quero os $250 milhões que me prometeu. | Open Subtitles | أريد ال 250 مليون دولار التي وعدتني |
"Onde está o dinheiro que me prometeu para tratar das minhas ruas?" | Open Subtitles | وقال " أين الأموال التي وعدتني بها منذ 3 سنوات " لإصلاح الشوارع و الأزقة ؟ |
Não foi ela que me prometeu. - Foi a outra rapariga. | Open Subtitles | ليست هي التي وعدتني بل الفتاة الاخرى |
Jack, não é a sobrevivente que me prometeu. | Open Subtitles | جاك)، هذا ليس الناجية) التي وعدتني بها |