A pior parte, agora a sério, é ter que me sentar junto de todas aquelas pessoas magoadas... | Open Subtitles | و أسوأ جزء, بصدق أنه على أن أجلس هنا مع أناس, مجروحين.. |
Agora tenho que me sentar aqui e ouvir-te a atacar ferozmente, | Open Subtitles | الآن من المفترض عليّ أن أجلس هنا وأنصت إليكِ تهاجمين بشراسة، |
No carro, tenho sempre que me sentar no meio. | Open Subtitles | في السيارة، عليّ أن أجلس دائما في المقعد الوسط الخلفي. |
E eu tenho que me sentar aqui todos os dias e ver-te a desperdiçá-lo. | Open Subtitles | وأجلس هنا كل يوم وأشاهدك تركل النعمة وتثير غثياني |
Tenho que me sentar. | Open Subtitles | يجب أن أذهب وأجلس |
Recordas quantos dias tive que me sentar naquele tronco até te aproximares de mim? | Open Subtitles | هل تتذكر عدد الأيام التي وجب علي أن أجلس هادئا على غصن الشجرة تلك حتى تتقرب مني؟ |
Espera um pouco, tenho que me sentar com ela. | Open Subtitles | ـ انتظر دقيقة، يجب أن أجلس معها! |
Tenho que me sentar aí? | Open Subtitles | هل يمكن أن أجلس هنا؟ |
Não, tenho que me sentar, por causa das minhas costas. | Open Subtitles | ،لا، مع ألم ظهري يجب أن أجلس |
Tenho que me sentar. | Open Subtitles | يجب على أن أجلس. أنا .. |
Oh, e a Farrah Fawcett também? Oh, não, tenho que me sentar. | Open Subtitles | و (فرح فاوست) أيضًا، ويلاه، علي أن أجلس. |
- Tenho que me sentar. | Open Subtitles | -يجب أن أجلس |