ويكيبيديا

    "que me traiu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خانني
        
    • التي خانتني
        
    • قام بخيانتي
        
    Não podia perdoar o meu pai, esse pai que me traiu. Open Subtitles . لأني لم أستطيع الثقـة بوالدي . لقد خانني
    Não tratarei mais com o imperador... que me traiu em todas as oportunidades. Open Subtitles ليس لدي أعمال ..أخرى مع الامبراطور الذي خانني في كل منعطف
    O homem que me traiu era dotado de grande engenho... e violência. Open Subtitles الرجل الذي خانني كانت لديه براعةكبيرة، العنف,
    Se o que te está a impedir é o medo que me possa voltar a juntar com a minha ex-mulher, que me traiu, isso nunca vai acontecer. Open Subtitles اذا كان مايمنعك عن هذا هو الخوف.. من أن هذا سيؤدي إلى العوده مع.. زوجتي السابقه التي خانتني..
    Agora vou matar aquela cabra da Frost que me traiu. Open Subtitles الأن أنا سوف أقتل هذه الأنانيه (فروست) التي خانتني
    Quando o Steve me disse que me traiu, fiquei devastada. Open Subtitles عندما أخبرني ستيف أنه قام بخيانتي كنت يائسة
    O vosso Rei diz que me traiu por amor Open Subtitles الملك قال أنه خانني من أجل الحب أقول أنه خانني من أجل ثديّ قويّ،
    Deve pensar que sou idiota, começar de novo com um tipo que me traiu, a ficar sentimental por causa de uma flor que ele me deu. Open Subtitles ربما تعتقدين أنني غبية, للعودة مجدداً لرجل خانني, عاطفية اتجاه زهرة
    Afastei um irmão que me aceitava e conhecia por uma irmã adotiva que me rejeitaria se soubesse e um pai adoptivo que me traiu. Open Subtitles "أبعدتُ أخاً يتقبّلني، يراني" لأجل أختٍ متبناة قد ترفضني" "إن علمت وأب متبنٍ خانني
    Afastei um irmão que me aceitava por um pai adoptivo que me traiu. Open Subtitles "أبعدتُ أخاً يتقبّلني لأجل أبٍ متبنٍ خانني"
    Matei três polícias e um árabe de merda que me traiu. Open Subtitles قتلت ثلاث رجال شرطة وعربي وسخ خانني
    Eu matei três policiais e um árabe de merda que me traiu. Open Subtitles قتلت ثلاث رجال شرطة وعربي وسخ خانني
    Eu fui um idiota. Eu... Virei-te as costas por alguém que me traiu. Open Subtitles كنت مغفلاً، تخليت عنك بسبب شحص خانني
    Não foi a República que me traiu. Open Subtitles إنّها ليست الجمهورية التي خانتني.
    Até ao momento em que me traiu. Open Subtitles حتى اللحظة التي خانتني فيها
    É o cadáver esfolado de um homem que me traiu. Open Subtitles إنها جيفة مسلوخة من رجل قام بخيانتي.
    É o cadáver esfolado de um homem que me traiu. Open Subtitles إنها جيفة مسلوخة من رجل قام بخيانتي.
    Tu e o rato que me traiu. Open Subtitles أنتِ والجُرذ الذي قام بخيانتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد