Então sabes que mereces isto, mesmo que não te tivesses transformado. | Open Subtitles | إذن أنت تعرف أنك تستحق هذا حتى وإن لم تتحًول |
Tens que lhe dizer que mereces coisa melhor, Lux. | Open Subtitles | يجب عليك أن تخبريه أنك تستحقين الأفضل ، لاكس |
Só estou a dizer que mereces que algo bom aconteça. | Open Subtitles | كنت أعني فقط أنكِ تستحقين أن يحدث شيء جيد. |
Quando for promovido, vou finalmente conseguir dar-te o que mereces. | Open Subtitles | و عندما احصل على هذه الترقية ساتمكن اخيرا من احضار لك ما تستحقه |
A única coisa que mereces é ser feliz. Agora tens de encontrar uma maneira de perdoares a ti próprio. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تستحقه هو السعادة، لكن عليك إيجاد وسيلة لمسامحة نفسك. |
Acho que mereces alguma transparência sobre o que vai acontecer. | Open Subtitles | أشعر بأنك تستحق بعض المُصارحة بشأن ما سوف يحدث |
Sei que achas que mereces isto, mas não mereces. | Open Subtitles | اعلم انك تظن انك تستحق ذلك ولكنك لا تستحق |
Comprar roupas novas e receber uma massagem é o mínimo que mereces. | Open Subtitles | الحصول على بعض الملابس الجديدة والتجميل، أقصد، ذلك يبدو وكأنّه أقلّ ما تستحقينه. |
Ele impressionou-se com os argumentos dos seus advogados e acredita que mereces mais uma hipótese. | Open Subtitles | لقد أبهره جدال محاميك و هو يظن أنك تستحق أكثر من فرصة |
Achas mesmo que mereces alguma coisa depois do que fizeste hoje? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقد أنك تستحق شيء بعد ما فعلته اليوم ؟ |
Pois, bem, eu creio que mereces um pouco de paz e sossego depois de mandares o gémeo mauzão para o lado luminoso de Marte. | Open Subtitles | نعم، جيد أظن أنك تستحق قليلا من السكينة والهدوء بعد إرسال توأم الشر |
Só estou a dizer que mereces alguém fabuloso. | Open Subtitles | أجل، إذن إستمعي كل ما أقوله هو أنك تستحقين شخصاً عظيماً |
E o que te faz pensar que mereces o rim dela? | Open Subtitles | وما الذي يجعلك تظنين أنك تستحقين كليتها؟ |
Apenas penso que mereces melhor, é só isso. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنكِ تستحقين أكثر من ذلك هذا كل شىء |
Só queria dar-te o que mereces. Ver-te mesmo feliz. | Open Subtitles | أردت أكثر من ما تستحقه ، أردت أن أدلي لكم سعيدة. |
finalmente terias o reconhecimento e respeito que mereces. | Open Subtitles | انت أخيراً ستحصل على التقدير و الأحترام الذي تستحقه |
Tu achas que mereces uma parte do lucro por estares sentado na tua lata? | Open Subtitles | تعتقد بأنك تستحق جزءاً من الأجر لمجرد جلوسك على عرشك ؟ |
E também... não quero dar uma de Sadie Hawkins, mas... acho que mereces uma refeição caseira pelo incómodo. | Open Subtitles | ..و أيضا لا أود أن أبدو عالعلقة لكني أعتقد انك تستحق وجبة منزلية لتخفف عنائك |
Eu sei que não te pagamos o que mereces pela tua experiência de gestão. | Open Subtitles | أعلم أننا لن ندفع لكِ ما تستحقينه لخبرتك بالإدارة |
Achas que mereces uma bolacha depois daquilo que fizeste hoje? | Open Subtitles | هل تظن بانك تستحق الكوكيز بعد ما فعلته اليوم؟ |
Eu percebo, mas isso não significa que mereces um desconto. | Open Subtitles | وكوني أتفهّم ما حصل هذا لا يعني بأنك تستحق أن تكون خارج الأمر لذا إذا أتيت لتطلب مني |
Se isto for em frente, poderei comprar-te a felicidade que mereces. | Open Subtitles | لو نجح هذا, ربما سأقدر على شراء السعادة التي تستحقينها |
E nada, o meu sobrenome, a minha conta bancária, te vai manter longe daquilo que mereces. | Open Subtitles | لا لقب العائلة ولا حسابي المصرفي سيمنعك من تحقيق ما تستحق |
Sal, bem, agora vais ter o que mereces. | Open Subtitles | حَسناً، سال، الآن أنت ذاهِب إلى إحصلْ على ما تَستحقُّ. |
Mil anos com o Klaus, acho que mereces alguns dias de férias. | Open Subtitles | أعقد أنّك تحتاجين بعض أيّام أجازة |
Mas o meu maior medo é não ser o marido que mereces. | Open Subtitles | ولكن خوفي الاكبر ألا أكون الزوج الذي تستحقينه |