Eu entendo agora que minha vida deveria terminar do jeito que terminou. | Open Subtitles | أنا أفهم الآن أن حياتي كان لابد لها أن تنتهي كما انتهت |
Eu tive um sonho que minha vida seria tão diferente deste inferno que estou a viver, | Open Subtitles | كنت أحلم أن حياتي سوف تكون مختلفة تماما عن هذا الجحيم الذي أحياه |
Decidi que minha vida acabara... então... | Open Subtitles | لقد قررت فقط أن حياتي ... قد انتهت ولذلك |
Lamento. Ninguém me vai convencer de que minha vida não é divertida. | Open Subtitles | انظر.انا اسف.لن يقنعني احد بأن حياتي ليست مرحة.حسنا؟ |
Lamento. Ninguém vai-me convencer de que minha vida não é divertida. | Open Subtitles | انظر.انا اسف.لن يقنعني احد بأن حياتي ليست مرحة.حسنا؟ |
Quando a expulsei do meu apartamento, e disse que minha vida seria melhor sem ela. | Open Subtitles | عندما طردتها من منزلي. وأخبرتها بأن حياتي ستكون أفضل بدونها. |
Só quero dizer que minha vida não importa agora, só a do meu bebê que vai nascer. | Open Subtitles | ... أود فقط أن أقول أن حياتي لا تهم الآن المهم فقط هو إبني الذي لم يولد بعد |
Porque voce diz "ainda", como se eu fosse acordar um dia e perceber que minha vida já era se eu não tenho nenhuma memória traumática de amar um serial killer? | Open Subtitles | لمَ تقول "بعد"؟ وكأنّي سأصحو ذات يوم فأدرك أن حياتي ستنتهي لو أنّي لا أملك ذكرياتٍ صادمة عن عشقي لسفّاح؟ |
Acontece que minha vida não tinha acabado e uma nova vida estava apenas no inicio. | Open Subtitles | ({\pos(190,210)} ""كامب ديفيد)، المسكن الرئاسي تبين أن حياتي لم تنتهي بعد وحياة جديدة على وشك البدء. |
"Agora eu tenho certeza que minha vida pertence a você." | Open Subtitles | " الآن أنا واثق بأن حياتي ملك لك " |
"Agora eu tenho certeza que minha vida pertence a você." | Open Subtitles | " الآن أنا واثق بأن حياتي ملك لك " |
Ela decidiu que minha vida era suja. | Open Subtitles | قررت بأن حياتي قذرة. |