Juro que se esquecem que moro aqui. Mas aqui estou. | Open Subtitles | أقسم أنهم ينسون أنني أعيش هنا الآن، ولكن ها أنا |
Contei-te que moro com ela, não contei? | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ أنني أعيش معها ألم أفعل ؟ |
Considerando que moro na vizinhança. | Open Subtitles | مع الأعتِبار بـ أنني أعيش في الحيِّ. |
Ele tem a impressão de que moro em Lake Shore Drive. | Open Subtitles | إنه تحت فكرة أنني أعيش في طريق البحيرة |
Já tentei. Disse que moro com a minha ex e ela não se importou. | Open Subtitles | حـاولت ، أخبرتهـا أني أعيش مع خليلتي السـابقة ولم تأبه لذلك |
- Já disse que moro aqui, estúpido! | Open Subtitles | - قلت أنني أعيش هنا أيها الوغد - |
- Acho que moro aqui agora. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعيش هنا الآن. |
Faço tudo para me esquecer que moro aqui. | Open Subtitles | أي شيء لأنسى أني أعيش هنا |