ويكيبيديا

    "que mudará" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيغيّر
        
    • ستغير
        
    Grandes manadas de animais caminham durante meses em busca de água e comida, à espera de um evento que mudará dramaticamente as suas vidas. Open Subtitles ترتحل قطعان كبيرة من الحيوانات لشهور بحثاً عن الطعام والماء منتظرين حدثاً سيغيّر حياتهم كثيراً
    Formamos uma aliança que mudará tudo para os lobos. Open Subtitles أبرمنا تحالفًا سيغيّر كلّ شيء بالنسبة للذئاب.
    Devia experimentar uma mousse que mudará a sua esperança de vida. Open Subtitles -جيد جداً جرب طبقنا الحلو، سيغيّر نظرتك للحياة
    É a primeira noite da conferência, e está prestes a acontecer um confronto que mudará a ciência para sempre. TED إنها الليلة الاولى لهذا الإجتماع وهناك مواجهة على وشك أن تبدأ والتي ستغير العلوم للأبد.
    Pois, mas eles não trabalham em algo que mudará o mundo. Open Subtitles لكنهم لا يعملون على اختراعات ستغير العالم كما نعرفه
    Personalidades de todo o mundo chegam para testemunhar a criação de uma democracia que mudará o cenário político de toda a região. Open Subtitles السياسيون من جميع العالم يصلون ليشهدوا خلق الديمقراطية التي ستغير الخارطة السياسية
    Uma inovação que mudará tudo. Open Subtitles انجاز سيغيّر كلّ شيء
    Uma coisa que mudará tudo. Open Subtitles شيء سيغيّر كلّ شيء.
    Lançará as bases para um feito de engenharia que mudará o rosto do planeta. Open Subtitles و يضعُ الأساسات لهندسة فذة ستغير من وجه الكوكب.
    Esta, é o tipo de festa que mudará a tua vida. Open Subtitles إنها من نوع الحفلات التي ستغير حياتك
    Estou transmitindo do QG da Mapple do fundo um comunicado que mudará o modo como vêem tudo. Open Subtitles "انا اتحدث اليكم من مركز قيادة "مابل من اعماق البحر هذه الشركة التي ستغير كل شيء
    Pode-se dizer que mudará as coisas com mais de 150 trabalhos na sua campanha? Open Subtitles كيف تقول بأنك ستغير الأمور وفي حملتك أكثر من (150) مفتاح إنتخابي
    - Uma nova tecnologia que mudará tudo. Open Subtitles تكنولوجيا جديدة ستغير كل شيء
    Um erro que mudará o destino de um continente. Open Subtitles غلطة ستغير مصير قارة.
    Uma fotografia que mudará a Humanidade. Open Subtitles صورة ستغير البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد