ويكيبيديا

    "que não é da minha conta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن هذا ليس من شأني
        
    • أنه ليس من شأني
        
    • أن ذلك ليس من شأني
        
    • بأنه ليس من شأني
        
    - Sei que não é da minha conta... mas ela começou a irradiar um certo brilho. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس من شأني و لكنها بدأت تشع بالحياة
    Sei que não é da minha conta. Sei que os sonhos, normalmente, são privados. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس من شأني وأعرف أن الأحلام خاصة بالعادة
    Eu sei que não é da minha conta, mas... porque é que se demitiu da Força? Open Subtitles أنا أعلم أن هذا ليس من شأني, لكن لماذا استقلت من الخدمة؟
    Eu sei que não é da minha conta, mas foi a 3ª vez que ofereceu uma bebida a todos. Open Subtitles حسناً،أنا أعرف أنه ليس من شأني لكن تلك كانت المرة الثالثة التي زودت الجميع بالشراب
    Eu percebo porque diz que não é da minha conta, mas, gozar-me? Open Subtitles أنا أتفهم لماذا تعتقد أنه ليس من شأني لكن أضحكني
    Eu sei que não é da minha conta, mas eu não acho que isso seja uma boa idéia. Open Subtitles أعلم أن ذلك ليس من شأني ولكنني لا أظنها فكرة جيدة
    Ouve, sei que não é da minha conta, Abby, mas... Open Subtitles اصغي، أدري بأنه ليس من شأني يا (آبي)، ولكن..
    Sei que não é da minha conta, mas tenho-vos observado durante os últimos 4 dias, a rirem juntos das vossas piadinhas nova-iorquinas. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس من شأني لكن كنت أرقبكما خلال الأيام الماضية كيف تمرحون معاً تلقون النكات عن نيويورك وتضحكون عليها
    Sei que não é da minha conta, mas não há companhia melhor que má companhia. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا ليس من شأني و لكن أن تكوني بلا صحبة خير من أن تكوني مع صحبة سيئة
    Você tenha cuidado. Enlouqueceu? Escuta, é verdade que não é da minha conta, mas quero dizer-te... Open Subtitles إنظري، أعرف أن هذا ليس من شأني لكن أردت إخبارك...
    - Sei que não é da minha conta... - Não é da sua conta. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس من شأني - هذا ليس من شأنكِ -
    Ouve, sei que não é da minha conta, e podes dizer-me para ir dar uma curva quando quiseres, Open Subtitles أعلم أن هذا ليس من شأني ... ويمكنك أن توقفني وقتما أردت
    Sei que não é da minha conta, mas precisas ser discreto. Open Subtitles أجل - أجل - أعلم أن هذا ليس من شأني ولكن عليك التنحي
    Eu sei que não é da minha conta. Open Subtitles تبا أعرف أن هذا ليس من شأني
    - Eu sei que não é da minha conta... Open Subtitles أعني, أعلم أنه ليس من شأني ولكن... أنت على حق.
    Sei que não é da minha conta, mas pensei... Open Subtitles أعلم أنه ليس من شأني ولكني ظننت
    Sei que não é da minha conta, mas eu encontrei e não consegui guardar. Open Subtitles ...أعلم أنه ليس من شأني ولكني أمسكت الورقة ولم أستطع تركها
    Jojo, sei que não é da minha conta, mas só fui para a Coreia porque me obrigaram. Open Subtitles (جوجو) ، أعلم أنه ليس من شأني لكني ذهبت إلى "كوريا" فقط لأنهم أجبروني
    Sei que não é da minha conta, mas és boa demais para ele. Open Subtitles أعرف أن ذلك ليس من شأني لكنه لا يناسبك
    Eu sei que não é da minha conta, mas o que é isto? Open Subtitles أنا أعلم بأنه ليس من شأني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد