ويكيبيديا

    "que não aconteceu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنه لم يحدث
        
    • ما لم يحدث
        
    • الذي لم يحدث
        
    • انه لم يحدث
        
    • أنّه لم يحدث
        
    • بأن هذا لم يحدث
        
    • بأنه لم يحدث
        
    • لم تحدث
        
    • الأمر لم يحدث
        
    • أن هذا لم يحدث
        
    • شيء لم يحدث
        
    Estás a tentar dizer que não aconteceu nada? Open Subtitles هل تقولين أنه لم يحدث شيئا بينك و بين سكيبر ؟
    - Diz-lhe que não aconteceu nada. Open Subtitles ماكل, فقط أخبر لويس أنه لم يحدث شىء فى فيجاس
    Segundo, a Sra. Oliver ou alguém a quem ela deu a chave, o que ela diz que não aconteceu e Poirot estava com ela. Open Subtitles وهذا ما لم يحدث ثانيا: السيدة اوليفر او اى شخص قامت هى باعطائه مفتاحها
    De todas as coisas que tinha para gritar com ela fui logo escolher a que não aconteceu. Open Subtitles من كل الشياء التي يمكن ان تصرخي على والدتك، لقد اخترت الشيء الذي لم يحدث.
    Mesmo que não te lembres, Nate, não quer dizer que não aconteceu. Open Subtitles حتى لو لم تتمكن من تذكر ذلك يا نايت لا يعني هذا انه لم يحدث
    Já lhe disse que não aconteceu nada. Open Subtitles لقد أخبرتك أنّه لم يحدث أيّ شيء
    Tenho a certeza que não aconteceu nada de mal. Não te preocupes tanto. Open Subtitles أنا متأكد أنه لم يحدث لها شيئ سيء، لاتقلقي كثيراً
    Se ela diz que não aconteceu nada, nada aconteceu. Open Subtitles إن كانت تريد أن تقول أنه لم يحدث قط، فبكل بساطة قولي أنه لم يحدث قط.
    Fazer de conta que não aconteceu, como se fosse um pesadelo mas isso não importa. Open Subtitles أتظاهر أنه لم يحدث كآنة كان حلمٌ سيء ولكن لا يهم
    Mas se não tenho a certeza que aconteceu, garanto-te que o resto do mundo terá a certeza de que não aconteceu. Open Subtitles إذن أضمن لكِ ان باقي العالم سيكون واثقًا أنه لم يحدث
    De repente, todos em Southie sabem do que não aconteceu. Open Subtitles وفجأه الجميع في الجنوب يحصلون على فكره فيما حدث , ما لم يحدث
    Ou o que não aconteceu, ontem à noite. Open Subtitles أو ما لم يحدث في الليلة الماضية
    Não me interessa aquilo que não aconteceu. Coronel. Open Subtitles لست مهتم بمعرفة ما لم يحدث ,سيدي.
    Pode ser por isso que, quando olhei para as primeiras descrições que temos daquela noite, o que me impressionou ainda mais do que o que aconteceu foi o que não aconteceu. TED ويبدو أن هذا هو السبب حين نظرت إلى التسجيلات القديمة حول تلك الليلة، الذي صعقني أكثر من الحادثة نفسها هو الذي لم يحدث.
    Isto tem alguma coisa a ver, com o derrame tóxico que não aconteceu? Open Subtitles هل لهذا الأمر علاقه مع الإنسكاب السام الذي لم يحدث
    - que não aconteceu. Open Subtitles -الحريق الذي لم يحدث بعد
    Sinto que te devo uma explicação e quero que saibas que não aconteceu nada entre mim e a tua senhora ontem à noite, juro. Open Subtitles اشعر بأنني مدان بشرح لك اردك ان تعلم انه لم يحدث شئ بيني وبين صديقتك البارحة انا اقسم
    Porque posso precisar duma testemunha e podes dizer que viste que não aconteceu nada entre mim e a Jennifer. Open Subtitles لاني قد اكون بحاجة لشاهد وان تخبرها انه لم يحدث اي شئ مع جينفر
    Eu digo-lhe a verdade, que não aconteceu nada. Open Subtitles -سأخبره بالحقيقة وهي أنّه لم يحدث شيء
    E você também me ama. É inútil fingir que não aconteceu. Open Subtitles أنتِ تحبينني أيضاً ، لا يمكننا التظاهر بأن هذا لم يحدث ، لقد حدث
    Meu Deus, já te passou pela cabeça que não aconteceu nada? Open Subtitles إلهي , هلا إعتبرتِ أبداً بأنه لم يحدث شيء ؟
    Afogou-se no cais. Milagre que não aconteceu antes. Open Subtitles مات غرقا فى مرسى العبارة, انها صدفة لم تحدث من قبل
    A questão é que ontem morreu aqui alguém e acreditam que não aconteceu como disse a polícia. Open Subtitles الأمر هو ، أحدهم قُتل هنا بالأمس ولديّ شعور بأن الأمر لم يحدث بالطريقة التي صرّحت بها الشرطة
    Não tenho o direito de desistir disto ou fingir que não aconteceu, por muito perigoso que seja este jogo dele. Open Subtitles انا لم اصل كثيرا أو ندعي أن هذا لم يحدث مهما كانت خطرة هذه اللعبة هو انه لعبها
    Se queres fingir que não aconteceu nada, posso tentar. Open Subtitles إذا تريد أن تدعي بأن شيء لم يحدث ، أنا يمكنني أن أحاول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد