Não disseste que não conseguias resistir a fazer algo que parece impossível? | Open Subtitles | ألم تقل أنك لا تستطيع مقاومة فعل شئ يُقال أنه مستحيل؟ |
Notei que não conseguias deixar cair as coisas suficientemente rápido para a ajudar. | Open Subtitles | لقد لاحظت أنك لا تستطيع أن تترك الموضوع بسرعة من أجل أن تساعدها |
Estás a dizer-me que não conseguias matar um Big Mac? | Open Subtitles | أتخبرني أنك لا تستطيع أن تأكل سندوتش ماك كبير ؟ |
Se tivesses dito que não conseguias arranjar as motos, eu teria dito... que era uma pena, mas que então teríamos de arranjar outra coisa para fazer. | Open Subtitles | لـو كنت أخبـرتـنـي أنه لا يمكنك اصـلاح ... الـدراجـة ، كنت لأقـول أن هذا مـؤسـف للغـايـة و أنـه علينـا البـحـث عـن حـل آخـر |
Já sabia que não conseguias ficar calada. | Open Subtitles | شكرا (جيسي)، كنت أعرف أنه لا يمكنك إبقاء فمك مغلقا |
Liguei porque tinha uma sensação de que não conseguias dormir. | Open Subtitles | لقد اتصلت لأنني شعرت أنك لا تستطيع النوم |
O problema é que não conseguias bater uma bola curva e és branco. | Open Subtitles | المشكلة أنك لا تستطيع تصويب الكرة وأنت أبيض |
Disseste-me antes que não conseguias lembrar-te de estar no pomar... onde estava o miúdo com o lança-granadas. | Open Subtitles | أخبرتني قبلا أنك لا تستطيع تذكّر وجودك في بستان الفاكهة حيث كان الطفل الذي يحمل الآر بي جيه |
Bem, tu estavas a dizer-me que não conseguias deixar de pensar em mim, e, bem, eu não consigo parar de pensar em ti. | Open Subtitles | حسناً ، كنت تخبرني أنك لا تستطيع التوقف عن التفكير بي و حسناً |
Pensei que não conseguias aceder à Internet nesta caverna. | Open Subtitles | ظننت أنك لا تستطيع الإتصال بشبكة الإنترنت في هذا الكهف |
Pareceu há um segundo atrás, teres dito que não conseguias lembrar-te onde é que ele estava. | Open Subtitles | لقد قلت منذ لحظة أنك لا تستطيع تذكر مكانه |
Achei que não conseguias arranjar um lugar decente e quis ajudar-te. | Open Subtitles | وأنا أحسب أنك لا تستطيع تحمل مقعد لائق. اعتقدت أن تساعدك على الخروج. |
Percebeste que não conseguias. | Open Subtitles | أدركت أنه لا يمكنك. |