Ele fez-me prometer que não dizia, sobretudo a ti. - Sobretudo a mim? | Open Subtitles | جعلني أتعهد بأن لا أخبر أي شخص و خصوصاً أنت |
E ela pediu-me para prometer... Prometer que não dizia nada, mas eu não menti, Nora. | Open Subtitles | وقد طلبت مني أن أعدها، أن أعدها بأن لا أخبر أحداً |
Prometi a uma senhora de cabelo branco que não dizia a ninguém. | Open Subtitles | لقد وعدت سيدة جميلة ذات شعر أبيض بأنني لن أخبر أحد. |
Disse ao Monroe e à Rosalee que não dizia a ninguém que o Nick já não é um Grimm, mas bebi um pouco com o meu amigo Frank, que prometeu não contar a ninguém. | Open Subtitles | بأنني لن أخبر أحدا بأن "نيك" لم يعد غريم بعد الآن، لكن بعد أن تناولت بعض أكواب الشراب مع صديقي "فرانك"، والذي قال بأنه لن يخبر أحدا. |
Tinha leucemia, fez-me jurar que não dizia a ninguém. | Open Subtitles | ،كان مصابًا بسرطان الدم جعلني أقسم ألا أخبر أحدًا |
E me obrigaste a prometer que não dizia a ninguém? | Open Subtitles | وجعلتيني أعدك ألا أخبر أحداً؟ |