ويكيبيديا

    "que não eram" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنها لم تكن
        
    • التي لم تكن
        
    • أنهم لم يكونوا
        
    • انهما ليس
        
    • أنهما لم يكونا
        
    Passei um programa de anagramas nestas cinco letras durante horas, mas depois percebi que não eram cinco letras, mas seis. Open Subtitles كنت أقوم بقلب اللفظ للرسائل الخمس تلك لساعات لكن عندئذ أدركت أنها لم تكن خمس رسائل، بل ستة
    Parece que não eram assim tão difíceis até ela aparecer. Open Subtitles أظن أنها لم تكن صعبة حتى ظهرت هي فيها
    Contudo, se pudéssemos examinar as caixas negras dos aviões, poderíamos provar que não eram os aviões verdadeiros. Open Subtitles و لكن إذا أمكننا فحص الصناديق السوداء للطائرات التى إستخدمت قد نستطيع الأثبات أنها لم تكن الطائرات الأصلية
    Quem não estará interessado na verdade apresentada em chamadas e em "emails" que não eram destinados a consumo público? TED من قد لا يهتم بالحقيقة المُقَدَمة في تلك المكالمات الهاتفية والبريد الإلكتروني التي لم تكن مقصودة للإستهلاك العلني؟
    Teddy, eu te disse muitas coisas que não eram verdade. Open Subtitles تيدي، لقد أخبرتك بالعديد من الأمور التي لم تكن حقيقية
    Mas nem desconfiavam que não eram os únicos que estavam neste bosque. Open Subtitles لكنهم لم يعلموا أنهم لم يكونوا الوحيدين في هذه الغابة
    Havia quem dissesse que não eram leões, mas o espírito de feiticeiros que voltaram para aterrorizar os vivos. Open Subtitles اعتقد البعض انهما ليس اسدين انما ارواح اطباء تقليديين عادوا لنشر الجنون
    Fiquei furioso quando descobri que não eram felizes. Open Subtitles غضبتُ جداً عندما تبيّن لي أنهما لم يكونا سعيدين
    E não foram meigas quando descobriram que não eram a única mulher na sua vida. Open Subtitles لم يستغرق وقتاً عندما اكتشف أنها لم تكن المرأة الوحيدة في حياته
    Quando os cientistas primeiro estudaram perceberam que não eram feitas por nenhum réptil ou anfíbio. Open Subtitles عندما درسهم العلماء لأول مرة أدركت أنها لم تكن مَعْمُولة من بعض الزواحف أو الكائنات البرمائية.
    Filho, a verdade é que os simuladores que vos dissemos que não eram simuladores "eram mesmo" simuladores. Open Subtitles بنيّ، الحقيقة أن المحاكاة التي قلنا لك أنها لم تكن محاكاة كانت محاكاة
    Acontece que não eram de alcatrão de isolamento. Open Subtitles أتضح أنها لم تكن من طلاء الأسطح
    Eu nunca disse que não eram fixes. Open Subtitles أنا لم أقل أنها لم تكن باردة
    Como sabias que não eram da ERC? Open Subtitles - هم؟ - كيف عرفت أنها لم تكن CRT؟
    Garantir que não eram de um animal. Open Subtitles تأكد من أنها لم تكن من حيوان.
    Acontece que não eram meus. Open Subtitles اتضح أنها لم تكن خفاياي
    Na verdade, foi-me pedido que identificasse padrões que não eram óbvios numa primeira leitura e endereçar eventos relacionados como a anomalia Chef e o Carrossel de Brandenburg, que foram, e ainda são, considerados milagres. Open Subtitles في الحقيقة, لقد طُلب مني تحديد الأنماط التي لم تكن واضحة على الفور وعنوان الأحداث ذات الصلة, مثل الشيف أنومالي
    Eles queriam um pequeno conjunto nuclear de fontes que não eram adaptadas, mas sim desenhadas para ecrãs, para resolver os problemas dos ecrãs, que se deviam à sua resolução pouco fina. TED أرادوا مجموعة أساسية صغيرة من الخطوط التي لم تكن متلائمة لكنها مصممة للعرض على الشاشة لمواجهة مشاكل الشاشة، التي كانت دقة العرض فيها رديئة.
    Sabe que não eram americanos. Open Subtitles أنت تعرف أنهم لم يكونوا أمريكيين
    Queres dizer que não eram mesmo bruxas? ! Open Subtitles أتعنين أنهم لم يكونوا حقاً سحرة؟
    Queríamos ter certeza de que não eram polícias. Open Subtitles كنا نريد التأكد انهما ليس شرطيان
    Parece que não eram criminosos bem sucedidos. Open Subtitles يبدو أنهما لم يكونا مجرمين ناجحين جدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد