ويكيبيديا

    "que não fizeste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنك لم تفعل
        
    • لم تفعليه
        
    • أنّكَ لم تفعل
        
    • ما لم تفعله
        
    • انك لم تفعل
        
    • بأنك لم تفعل
        
    • الذي لم تفعلينه
        
    • أنكِ لم تفعلى
        
    • لمْ تفعلي
        
    Agora, como tua amiga, e não como tua... terapeuta, sentes que não fizeste mesmo nada que a irritasse? Open Subtitles الآن ، كصديقتك ليس كطبيبتك النفسية أتشعر أنك لم تفعل أى شيء على الإطلاق لإغضابها ؟
    De certeza que não fizeste nada para provocar isto? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك لم تفعل شيئاً تسبب بذلك؟
    Não, depois de tudo o que não fizeste por mim esta noite, quero que fiques com isto. Open Subtitles لا، بعد كل شئ لم تفعليه من اجلى اليوم، اريدك ان تحصلى عليه
    A Collier sabe que não fizeste isso. Open Subtitles (كوليير) تعلم أنّكَ لم تفعل ذلك إنّها تصدّقك
    Agora ela pensa nisso todos os dias, coisa que não fizeste, enquanto vivias a tua vida sem sequer pensar sobre ela. Open Subtitles والآن تفكر بالموضوع كل يوم ما لم تفعله بينما تعيش حياتك بدون أن تفكر بها
    Garanto que não fizeste nada de mal. Open Subtitles حسنا، أُكد لك انك لم تفعل شيء خاطئ
    Porque iria acreditar que não fizeste isto com o meu filho, se o fizeste com a tua filha? Open Subtitles لمَ يجب عليَّ أن أصدقك بأنك لم تفعل بإبني ما فعلته بإبنتك
    E sei que não fizeste nada. Andou a brincar com a vida dos tripulantes antes. Open Subtitles وأعلم أنك لم تفعل شيئًا، لقد كان يتلاعب بحياة أفراد طاقمه حينها
    Com esse tom estás-me a dizer que não fizeste nada? Open Subtitles بنبرة صوتك هذه تريد أن تخبرني أنك لم تفعل شيئًا ؟
    Doente como ele é, é muito repugnante saber que não fizeste nada para pará-lo. Open Subtitles بقدر كونه شخص مريض فإنه لأمر مثير للاشمئزاز أنك لم تفعل أي شيء لإيقافه
    Ela sabe o que aconteceu, mas sabe que não fizeste nada. Open Subtitles أنها على علم بما يجري إنها تعرف أنك لم تفعل أي شيء
    Diz-lhes que não fizeste isto. Senão, quem sabe... Open Subtitles أخبرهم أنك لم تفعل هذا، وإلا من يدري
    Tens de decidir se podes parar de te arrepender do que não fizeste no G20 e lembrar-te do que fizeste. Open Subtitles مما لم تفعليه في قمة العشرين وتتذكري ما فعلت لقد أنقذت أرواح وحميت أختك وسلمت نفسك
    Está bem. Ficou bem claro aquilo que 'não' fizeste. Open Subtitles حسنا، نحن نعلم الآن ما لم تفعليه
    É terrível ser acusado de algo que não fizeste. Open Subtitles شعور فظيع أن تُتهمي بشيء لم تفعليه.
    Diz-me que não fizeste isso. Open Subtitles أخبرني أنّكَ لم تفعل ذلك
    Ela sabe que não fizeste nada. Open Subtitles تعرف أنّكَ لم تفعل أيّ شيء.
    A ele por o que fez, e a ti por o que não fizeste. Open Subtitles ...هو يستحق الموت بسبب ما فعله وأنت تستحق الموت ...بسبب ما لم تفعله
    O Belkin sabe que os teus chefes podem ser perigosos e também sabe que não fizeste nada de mal. Open Subtitles بيلكن) يعلم ان رئيسك خطيرٌ فعلاً) هو ايضاً يعلم انك لم تفعل شيئاً خاطئاً
    A fingir que não fizeste isto. Open Subtitles حجتك بأنك غير مذنب تتظاهر بأنك لم تفعل هذا
    O que não fizeste? Open Subtitles ما الذي لم تفعلينه ؟
    Não fizeste isso. Por favor, diz-me que não fizeste isso. Open Subtitles أنتِ لم تفعلى، أرجوكِ أخبرينى أنكِ لم تفعلى
    Mas não posso fingir que não fizeste o que fizeste. Open Subtitles لكن لا أستطيع التظاهر أنّكِ لمْ تفعلي ما فعلته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد