ويكيبيديا

    "que não fosse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنه لم يكن
        
    • ألا يكون
        
    • ما لم يكن
        
    • لو لم يكن كذلك
        
    • أن لا يكون
        
    • ولو لم يكن
        
    Gostaria que não fosse nenhum de nós... mas o facto é que estou contente por não ser só eu. Open Subtitles أتمنى أنه لم يكن أحدنا ولكن الحقيقة أنني سعيد بأنني لست وحدي
    Não que não fosse óptimo, porque foi. Mas eu não estava à procura de começar nada. Open Subtitles لا أقصد أنه لم يكن رائعاً، لأنه كان كذلك ولكنني لا أريد بدء أيّ شئ
    Subiu correndo as escadas esperando que não fosse demasiado tarde. Open Subtitles ركض مسرعاً نحو السلالم وتمنى ألا يكون قد فات الأوان
    Quem não se safou? Espero que não fosse o Goldy. Open Subtitles إنى أتساءل ، من لم ينجو أتمنى ألا يكون جولدى
    Cite de uma decisão de Lang nos seus 10 anos como Primeiro-Ministro... que não fosse de interesse do E.U.A. Open Subtitles جعل اسم لانغ قرار واحد في 10 عاما رئيسا للوزراء وهو ما لم يكن في مصلحة الولايات المتحدة.
    Preferia que não fosse. Open Subtitles أتمنى لو لم يكن كذلك. إنه ليس شاباً صالحاً.
    "Queria que não fosse invejoso, "e que olhasse para o passe primeiro e não rematasse sempre. TED أريده أن لا يكون أنانياً، وينظر للتمرير أولاً وليس التهديف طوال الوقت.
    Era o tipo de entusiasmo que os professores deviam ter, mesmo que não fosse didáctico. Open Subtitles لقد كان نوعا من الحماس الذي يجب أن يمتلكه المعلمون حتى ولو لم يكن من جانبهم التعليمي
    Lá porque não guardei um registo, não quer dizer que não fosse válida. Open Subtitles فقط لأنني لا اعرف ان احافظ على سجل او كيف تم تجميعها ، لا يعني أنه لم يكن شرعي
    Mesmo que não fosse no exacto tipo de cama em que sonhava perder a minha virgindade. Open Subtitles رغماً أنه لم يكن السرير الذي كنت أنوي أن أن أفقد عذريتي عليه
    Só porque não tinha o meu sangue, não significa que não fosse minha filha, sabes? Open Subtitles على الرغم من أنه لم يكن بلدي اللحم والدم لكنها كانت لا تزال ابنتي، هل تفهم؟
    Espero que não fosse o dia de massa. Open Subtitles أتمنى أنه لم يكن يوم المعكرونة
    Percebemos que não fosse fantástico para ela, certo? Open Subtitles حسناً ، عندما قلت "لم تكن رائعة" هل قصدت الحديث عن كلاكما؟ لأننا يمكننا تفهم أنه لم يكن رائعاً لها كلياً
    Por isso, o meu papel é esse, mas, por vezes, gostaria que não fosse. Open Subtitles لذا نعم هو دوري... ولكنني أتمنى في بعض الأوقات لو أنه لم يكن دوري.
    Pensei em Antônio quando ele me disse e desejei que não fosse dele. Open Subtitles انصرف بالى الى أنطونيو حينما أخبرنى وتمنيت صامتاً ألا يكون هو
    Rezo para que não fosse o mesmo tubo, arranjei tempo para torcer-me com dor mas sem saber se estava a ver. Open Subtitles داعياً ألا يكون نفس الأنبوب وجدت الوقت لأتلوي من الألم
    Ela apenas preferiria que não fosse vendendo segredos. Open Subtitles فقط هي تفضل ألا يكون هذا عن طريق بيع الأسرار.
    A menos que não fosse uma loja a chamar a sua atenção. Open Subtitles ما لم يكن متجرا ما أثار انتباهها
    A não ser que não fosse o encarregado. Open Subtitles ما لم يكن المعالج
    Pode ter acreditado que era o responsável, mesmo que não fosse. Open Subtitles من المحتمل أنه قد أعتقد أنه كان مسؤولاً، حتى لو لم يكن كذلك أما عن آثار الأقدام، فلا شك
    Quem me dera que não fosse. Open Subtitles أتمنى لو لم يكن كذلك
    Na cama, noite após noite, rezando para que não fosse verdade mas agora eu sei. Open Subtitles أتمدد في السرير ليلة بعد ليلة أدعو أن لا يكون ذلك حقيقي لكني أعرف الآن ..
    Mesmo que não fosse, duvido que conseguisse premir o gatilho, por assim dizer. Open Subtitles حتى ولو لم يكن شخصيا, فانا واثق انك ستعجزين عن الضغط على الزناد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد